F1RCB 332 AI FFREFRIGERATEUR 2 PORTESMode demploiSommaireInstallation, 2Mise en place et raccordementDescription de lappareil, 3Vue densembleMise e
10GBInstallation! Before placing your new freezer into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant information
GB11Removable lidded shelfwith EGG TRAYandBUTTER DISHRemovablemultipurposeSHELVESBOTTLE shelfICE trayCONTROL PANELLAMP (see Maintenance) SHELVESFR
12GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting
GB13MAXWATER LEVELMAXWATER LEVELFood hygiene1. Once you have bought your food, remove allexternal packaging made of paper/cardboard orother wrappers,
14GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup
GB15Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov
16GBBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance
DE17KÜHL-/GEFRIERKOMBIGebrauchsanleitungenInhaltsverzeichnisInstallation, 18Aufstellort und elektrischer AnschlussBeschreibung Ihres Gerätes, 19Geräte
18DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu können. Sorgen Sie dafü
DE19Beschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Detail
2FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce quil s
20DEInbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinwei
DE21! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen derTür vermieden werden.! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störungsollte die Gefrierf
22DEWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät durch Herausziehen des Netzsteckers vo
DE23Vorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinwe
24DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abh
NL25InhoudInstallatie, 26Plaatsen en aansluitenBeschrijving van het apparaat, 27Algemeen aanzichtStarten en gebruik, 28-29Het apparaat startenOptimaal
26NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueletoekomstige raadpleging. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, di
NL27Beschrijving van hetapparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur a
28NLStarten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u deinstructies voor wat betreft de installatie na tevolgen
NL29MAXWATER LEVELMAXWATER LEVELHygiëne van de etenswaren1. Na aankoop van de etenswaren verwijdert u depapieren/kartonnen of andere verpakking , dieb
F3Description delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrésp
30NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaatafsluiten van de elektrische stroom door
NL31Voorzorgsmaatregelenen adviesAfvalverwijdering Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt uaan de plaatselijke normen, zodat hetverpakkings
32NL195072296.00 07/2008 - Xerox Business ServicesStoringen enoplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u d
E33Instrucciones para el usoCOMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADORSumarioInstalación, 34Colocación y conexiónDescripción del aparato, 35Vista en conjuntoPu
34E! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, controle que permanezca junto
E35Balconcito extraíblecon tapa, conHUEVERA yCOMPARTIMIENTOPARA MANTEQUILLABalconcito extraíblePORTAOBJETOSBalconcitoBOTELLASCubeta de HIELO Mando d
36EPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalación (v
E37MAXWATER LEVELMAXWATER LEVELCubeta de hielo.Su colocación en la parte superior de los cajones delfreezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no
38EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a
E39Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
4FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (vo
40EAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no
I41Istruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORESommarioInstallazione, 42Posizionamento e collegamentoDescrizione dellapparecchio, 43Vista d
42IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicur
I43Balconcino estraibilecon coperchio, conPORTAUOVA eSCATOLA BURRO*Balconcino estraibilePORTAOGGETTIBalconcinoBOTTIGLIEBacinellaGHIACCIOManopolaREGO
44IAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di collegare lapparecc
I45Ligiene alimentare Dopo lacquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipodi confezione esterna in carta/cartone o altriinvolucri, che potrebber
46IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione ènecessario isolare lapparecchio dalla rete dialiment
I47Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
48IAnomalie e rimediAssistenzaPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si
F5MAXWATER LEVELMAXWATER LEVELL'hygiène alimentaire1. Après achat, les aliments doivent être débarrassésde leur emballage extérieur en papier/car
6FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,mettez lappareil hors tension en débranchant la fichede lappa
F7Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des ra
8F195072296.00 07/2008 - Xerox Business ServicesAnomalies et remèdesAssistanceIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de télépho
GB9Operating InstructionsREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 10Positioning and connectionDescription of the appliance, 11Overall vie
Commentaires sur ces manuels