Indesit LTF 11M121 O EU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Indesit LTF 11M121 O EU. Indesit LTF 11M121 O EU Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LTF 11M121
PT
Português
Instruções de uso
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA - Índice
Instruções de uso, 1
Precauções e conselhos, 2-3
Ficha do produto, 8
Assistência, 9
Instalação, 10-11
Descrição do aparelho, 12
Sal, regenerador e abrilhantador, 13
Carregar os cestos, 14-15
Detergente e uso da máquina de lavar louça, 16
Programas, 17
Programas especiais e opções, 18
Manutenção e cuidados, 19
Anomalias e soluções, 20
PL
Polski
Instrukcja obsługi
ZMYWARKA - Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Zalecenia i środki ostrożności, 3-4
Karta produktu, 8
Serwis Techniczny, 9
Instalacja, 21-22
Opis urządzenia, 23
Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający, 24
Ładowanie koszy, 25-26
Środek myjący i obsługa zmywarki, 27
Programy, 28
Programy specjalne i opcje, 29
Konserwacja i obsługa, 30
Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze, 31
RU
Итальянский
Руководство по эксплуатации
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА - Оглавление
Руководство по эксплуатации, 1
Меры предосторожности и рекомендации, 4-5
Установка, 32-33
Техническая спецификация изделия, 34
Описание изделия, 35
Регенерирующая соль и Ополаскиватель, 36
Загрузка корзин, 37-38
Моющее средство и использование посудомоечной машины, 39
Программы, 40
Специальные программы и Дополнительные функции, 41
Техническое обслуживание и уход, 42
Неисправности и методы их устранения, 43
Сервисное обслуживание, 44
KZ
Қазақша
Пайдалану нұсқаулығы
ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазмұны
Пайдалану нұсқаулығы, 1
Сақтық шаралары мен кеңес, 6-7
Көмек, 9
Орнату, 45-46
Өнім парақшасы, 47
Құрылғы сипаттамасы, 48
Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат, 49
Тартпаларға жүктеу, 50-51
Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану, 52
Жуу циклдары, 53
Арнайы жуу циклдары мен опциялары, 54
Күтім және техникалық қызмет көрсету, 55
Ақаулықтарды жою, 56
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - LTF 11M121

LTF 11M121PT PortuguêsInstruções de usoMÁQUINA DE LAVAR LOUÇA - ÍndiceInstruções de uso, 1Precauções e conselhos, 2-3Ficha do produto, 8Assistência,

Page 2 - Precauções e conselhos

10PTMIN 40 cmMAX 80 cmEm caso de mudança mantenha o aparelho em posição vertical; se for necessário, deite-o para trás.Ligações hidráulicasA adaptação

Page 3 - Bezpieczeństwo ogólne

PT11A máquina emite sinais acústicos/tons (conforme o modelo de máquina de lavar louça) que avisam que o comando foi efectuado: ligação, fim de ciclo,

Page 4 - и рекомендации

12PTVisão de conjuntoDescrição do aparelho*** Apenas nos modelos totalmente encaixáveis * Presente apenas em alguns modelos.O número e o tipo de progr

Page 5 - Энергосбережение и охрана

PT13MAXUse somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial.Siga as indicações escritas na embalagem.Me

Page 6 - Сақтық шаралары мен кеңес

14PTCarregar os cestos Sugestões Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos

Page 7 - Су мен қуатты үнемдеу

PT15Regule a altura do cesto superior.Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa.De pref

Page 8 - Karta produktu

16PT* Presente somente em alguns modelos.Ligar a máquina de lavar louça1. Abra a porta e pressione a tecla ON-OFF: os indicadores luminosos ON-OFF, op

Page 9 - Assistência

PT17ProgramasO número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.Programa Secagem OpçõesDuração do programa

Page 10 - Instalação

18PTOpção Secagem Extra Para melhorar a secagem das louças, carregue na tecla SECAGEMEXTRA,orespectivoindicadorluminosoiráacender-se e uma nova

Page 11 - (conforme o modelo

PT19* Presente somente em alguns modelos.Manutenção e cuidadosExcluir a água e a corrente eléctrica• Fecheatorneiradaáguaapóscadalavagempara

Page 12 - Descrição do aparelho

2PT Precauções e conselhosO aparelho foi projetado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por

Page 13 - Sal regenerante e

20PTAnomalias e soluçõesNo caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência T

Page 14 - Carregar os cestos

PL21InstalacjaW przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Połączenia hydrauliczn

Page 15 - (ver figura)

PL22Dane tecniczneWymiaryszerokość 59,5 cm.wysokość 82 cm.głębokość 57 cm.Pojemność 14 nakryć standardowychCiśnienie wody zasilania0,05 ÷ 1 MPa (0,5

Page 16 - Detergente e uso da

PL23Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal

Page 17 - Programas

PL24MAXStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie stosować soli jadalnej lub przemysłowej.Stosować zgodnie z zaleceniami podanymi n

Page 18 - Programas especiais e opções

PL25Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó

Page 19 - Manutenção e cuidados

PL26*Tylko w niektórych modelach; różnią się numerem i miejscem ułożenia.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieś

Page 20 - Anomalias e soluções

PL27* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie zmywarki1. Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk ON-OFF: zapalą się kontrolki ON/OFF, opcje i wyświetlacz.

Page 21 - Instalacja

PL28ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgo

Page 22 - (zob. rozdział

PL29Opcja Suszenie dodatkowe Aby zoptymalizować suszenie naczyń, należy nacisnąć przycisk EXTRA SUSZENIE, zaświeci się właściwa kontrolka; powtó

Page 23 - Opis urządzenia

3os proprietários poderão contactar o serviço decoletapúblicoouosrevendedores.Economizar e respeitar o ambienteEconomizar água e energia•Use a

Page 24 - Sól regenerująca i

PL30Wyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków. • Wyjmować wtyczk

Page 25 - Ładowanie koszy

PL31Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz

Page 26 - (patrz rysunek)

RU32Установка* Имеется только в некоторых моделяхВ случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости маши

Page 27 - Środek myjący i

RU33Машина оснащена акустическими/звуковыми сигналами (в зависимости от модели посудомоечной машины), которые предупреждают о выполнении кома

Page 28 - Programy

RU34Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер: ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращаться

Page 29 - Programy specjalne i opcje

RU35Общий видОписание изделия***Только в полностью встраиваемых моделях.* Имеется только в некоторых моделях Количество и тип программ и дополнительны

Page 30 - Konserwacja

RU36MAXИспользуйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. Не используйте пищевую или промышленную соль.Следуйте инструкциям, пр

Page 31 - Nieprawidłowe działanie i

RU37Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.

Page 32 - Установка

RU38Регуляция положения верхней корзиныДля облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзины, установив ее выше или ниже.Рекоме

Page 33 - (смотрите инструкции по

RU39*Имеется только в некоторых моделях.Запуск посудомоечной машины1. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: индикаторы ВКЛ./ВЫКЛ., функц

Page 34 - Сделано в Польше (POLAND)

4lub układać w położeniu poziomym na półeczkach lub na tacy/trzecim koszu w modelach, w których są one zainstalowane.• Należy podłączyć urządzen

Page 35 - Описание изделия

RU40Программы Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины.Программа Сушка Дополнительны

Page 36 - Регенерирующая соль

RU41Специальные программы и Допольнительные функцииПримечания: оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Fast/Быстрая" и "

Page 37 - Загрузите корзины

RU42Техническое обслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности у

Page 38 - (см. схему)

RU43Неисправности и методы их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис т

Page 39 - Случайное прерывание мойки

RU44Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб

Page 40 - Программы

KZ45Орнату* Тек кейбір үлгілерде бар.Құрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; аса қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады.Су желісіне қос

Page 41 - Допольнительные функции

46KZҚұрылғыда пайдаланушыға пәрмен қолданылғанын білдіруге арналған сигнал/үндер жиыны бар (ыдысы жуу машинасының үлгісіне байланысты): қосу, цикл

Page 42 - Техническое

KZ47Құрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгі LTF 11M121Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген елі Польшада жасалғанСыйымдылығы 1

Page 43 - Неисправности и

48KZ1. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы диспенсерлер 4. Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу5. Төменгі тартпа6. Төменгі тоз

Page 44 - Сервисное

KZ49MAXЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын немесе техникалық тұзды қолдануға болмайды.Орамада берілген нұс

Page 45 - ЕСКЕРТУ: ҚАУІПТІ КЕРНЕУ!

5непрофессионального использования в домашних условиях.• Изделие предназначено для мытья посуды в домашних условиях, может быть использовано тольк

Page 46 - («Шаюға

50KZТартпаларды жүктеу Кеңестер Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен ыдыстардан сұ

Page 47 - Жуу сыныбы

KZ51Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеуЫдыс-аяқты реттеуді жеңілдету үшін жоғарғы тартпаны жоғары немесе төмен жылжытуға болады.Жоғарғы тартпаның

Page 48 - Құрылғы сипаттамасы

52KZЫдыс жуу машинасын іске қосу1. Есікті ашып, ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз: ҚОСУ/ӨШІРУ индикатор шамдары, опциялары және дисплей жанады.2. Жуғыш затт

Page 49 - Тазаланған тұз және

KZ53Жуу циклдары Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін.Жуу циклын таңдау және жуғы

Page 50 - Тартпаларды жүктеу

54KZҚосымша кептіру (Extra Dry) Ыдыс-аяқтың кебу деңгейін жақсарту үшін ҚОСЫМША КЕПТІРУ түймесін басыңыз; таңба жанады. Қайтадан басылса, опци

Page 51 - (суретті қараңыз)

KZ55Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Құрылғ

Page 52 - Жуғыш зат пен ыдыс жуу

56KZwww.hotpoint-ariston.comIndesit Company SpaViale Aristide Merloni 4760044 Fabriano (AN)ItalyАқаулықтарды жоюҚұрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кез

Page 53 - Жуу циклдары

6KZ Сақтық шаралары мен кеңесБұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында беріл

Page 54 - Арнайы жуу циклдары

7пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, жарамсыз құрылғылар қайта пайдалану мен машина і

Page 55 - Күтім көрсету және

8PT Ficha de produtoFicha de produtoMarcaHOTPOINT ARISTONModeloLTF 11M121Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1)14Classe de eciência ener

Page 56 - Ақаулықтарды жою

9PT AssistênciaAntes de contactar a Assistência:• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(veja Anomalias e Soluções).• Reinicie o programa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

Even Temp SCF 050 manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Chauffe-eau et chaudières Even Temp SCF 050.
Nous fournissons des manuels en pdf 3 Even Temp SCF 050 à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de service, Guide de dépannage, Spécifications


Table des matières

Even Temp, Inc

1

P.O. Box 127

1

Waco, NE 68460

1

Table of Contents Page

2

Section A - Pellet Stoves

2

Section B – Multi-Fuel Stoves

3

Insert

9

Wood Pellets

10

Why Pellets Burn

11

How Pellets Burn

11

Ash & Clinkers

12

Assessing Pellet Quality

12

Venting Guidelines

20

Flame Pattern Interpretation

21

Data Table

22

Feed Rate Adjustment

22

Preventive Maintenance

23

Daily Maintenance

23

Periodic Maintenance

23

Yearly Maintenance

23

Wiring Diagram

25

Electrical

26

The Digital Control Board

27

Diagnostic Features

29

The Auger Motor

35

The Versa Grate System

36

Components – York insert

37

Versa Grate Maintenance

37

Igniter

43

Hopper Lid Switch

45

Heat Exchange Tubes

47

Heat Exchange Tube Scraper

47

Heat Exchange Baffle

47

Air Plenum – Hot Air Plenum

47

Air Plenum – Warm Air Plenum

47

Auger Assembly

48

Air Intake Tube

48

Ash Clean-Out System

48

Air Flow

49

Fuel Flow - Pellets

51

Digital Control Board

52

Auger Motor

53

Hopperlid Switch

53

Combustion fan

56

Section B

60

APPROVED FUELS

61

Products of Combustion

64

Clinkers

64

Burning “Poor Quality” Grain

64

Vacuum Check

67

Periodic Maintenance

74

Trouble Shooting Corn Stoves

75

A Closer Look

79

Safety Features

90

Mechanical System

91

Air Flow

95

Convection Fan

100

Combustion Fan

100

Vacuum Switch

101

High Limit Switch

102

Proof of Fire Switch

103

Page 104

104

DESCRIPTION

105

Page 106

106

# PART NUMBER DESCRIPTION

107

Hastings Cast iron Parts

108

PARTS NOT SHOWN

111

Prescott Series Parts

112

Page 113

113

York Parts Layout

114

Page 116

116

Auburn Parts Lay out

117

Greenfield Cast iron Parts

119

Page 121

121

Lancaster Parts Lay-Out

122

Page 123

123

TechNet

124

Page 2

125

Troubleshooting Flow Charts

126

Convection Blower

126

Fan/Limit Control

127

Auger Motor - Electrical

128

Auger Motor – Mechanical

128

Cycle Time

129

SCF-050 Wiring Schematic

130

SCF-050 Parts Lay-out

131

Page 9

132

Page 10

133

SCF-050 Data Table

134

Page 1 - 1

135

SCF – Revolution – Section 1

136

Control Board

136

Technology

138

It is important to note the

143

Figure 13

144

Small Hopper Auger Motor

150

SCF-Revolution Data Table

153

Page 20 - 20

154

Page 21 - 21

155

Page 22 - 22

156

Lincoln-SCR Burn System

159

Lincoln SCR

160

Page 30 - 30

164

Lincoln SCR Data Table

165

Wiring Schematic

166

Page 33 - 33

167

Page 34 - 34

168

Part Numbers / Description

169

USED IN 3 PLACES

170

USED 2 PLACES)

170

Ashby-P and Ashby-MF

171

Ashby Service Manual Addendum

171

Ashby Insert Series

172

Figure 5

175

See Figure 5

175

Push the Coal Rake in

176

Dual High-Limit Switches

181

Convection Fans

185

Auger Motor–Electrical –

186

Ashby Wiring Schematic

188

PART NUMBER DESCRIPTION

191





Plus de produits et de manuels pour Chauffe-eau et chaudières Even Temp

Modèles Type de document
Aucun