Indesit IWTE 61451 ECO EU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit IWTE 61451 ECO EU. Indesit IWTE 61451 ECO EU Instruction for Use [en] [tr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Electric and water connections
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine, 4-5
Control panel
Display
How to open and shut the drum
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWTE 61451
Instructions for use
WASHING MACHINE
English, 1
GB
Nederlands, 13
NL
Norsk, 61
NO
NO
Dansk, 49
ES
DK
Svenska, 25
SE
Suomi, 37
FI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingElectric and water connectionsThe first wash cycleTechnical dataDescription of the washing machine,

Page 2 - Installation

10GBTo access the pre-chamber:1. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washing machine (see figure);2. unscrew th

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Page 4 - Description of the washing

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe

Page 5

13NLNederlandsInhoudInstallatie, 14-15Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevensBeschrij

Page 6 - Running a wash cycle

14NLInstallatie! Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u het kunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat u de machine verkoopt, of u

Page 7 - Wash cycles and options

15NLAansluiting van de afvoerbuis Verbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen de 65 en 100 cm van

Page 8 - Detergents and laundry

16NLToets ON/OFF : druk even op de toets om de wasau-tomaat aan of uit te zetten. Het groene START/PAUSE controlelampje dat langzaam knippert geeft a

Page 9 - Precautions and tips

17NLHoe openen en sluiten van de trommelA) Openen (Afb. 1). Licht het deksel van de wasmachine op en zet het helemaal open.B) Trommel openen (Sof

Page 10 - Care and maintenance

18NLHet uitvoeren van een wascyclus1. DE WASAUTOMAAT AANZETTEN. Druk op de toets . Het groene controlelampje START/PAUSE zal langzaam knipperen.2. HE

Page 11 - Troubleshooting

19NLProgramma’s en functiesWasfunctiesAls u deze optie selecteert zullen de mechanische beweging, de temperatuur en het water geoptimaliseerd worden v

Page 12

2GBInstallation! Keep this instruction manual in a safe place for future refe-rence. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the

Page 13 - Gebruiksaanwijzing

20NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet be-t

Page 14 - Installatie

21NLVoorzorgsmaatregelen en advies! De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voo

Page 15 - Eerste wascyclus

22NLToegang tot het voorvakje:1 verwijder het afdekpaneel aan de voorkant van de wasautomaat met behulp van een schroevendraaier (zie afbeelding);2

Page 16 - Bedieningspaneel

23NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”)moet u controle

Page 17 - Fig. 1 Fig. 2

24NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt:• Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”).• Start het

Page 18

SE25InnehållsförteckningInstallation, 26-27Uppackning och nivelleringAnslutningar av vatten och elFörsta tvättcykelnTekniska dataBeskrivning av tvättm

Page 19 - Programma’s en functies

26SEInstallation! Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras så att den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska d

Page 20 - Wasmiddelen en wasgoed

SE27Anslutning av avloppsslang Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avlopp-sledning eller ett vägga-vlopp som är placerat på en höjd mell

Page 21 - Voorzorgsmaatregelen

28SEON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sät-ta på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/PAUSE som blinkar långsamt grönt indikerar a

Page 22 - Onderhoud en verzorging

SE29DisplayDisplayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan a

Page 23 - Storingen en oplossingen

GB3Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drai-nage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm

Page 24

30SEHur ett tvättprogram startas1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen . Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt grönt.2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna lu

Page 25 - Bruksanvisning

SE31Program och funktionerProgramtabellTvättfunktionerGenom att välja denna funktion optimeras den mekaniska rörelsen, temperaturen och vattnet för en

Page 26

32SETvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte a

Page 27 - Första tvättcykeln

SE33Säkerhetsföreskrifter och råd! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens-stämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerh

Page 28 - Beskrivning av tvättmaskinen

34SEAvstängning av vatten och el• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens vattensystem och risken för

Page 29

SE35Fel och åtgärderDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig om

Page 30 - Hur ett tvättprogram startas

36SEServiceInnan du kallar på Servicetjänsten:• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”).• Starta programmet igen för

Page 31 - Program och funktioner

FI37SuomiYhteenvetoAsennus, 38-39Pakkauksen purkaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätEnsimmäinen pesujaksoTekniset tiedotPyykinpesukoneen kuvaus,

Page 32 - Tvättmedel och tvättgods

38FIAsennus! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tu-tkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, ett

Page 33 - Säkerhetsföreskrifter

FI39Veden poistoletkun liittäminen Poistoletkua ei saa koskaan asentaa suoraan lattiakaivoon, vaan se on asennettava kuvan mukaisesti siten, että poi

Page 34 - Underhåll och skötsel

4GBON/OFF button : press this briefly to switch the ma-chine on or off. The START/PAUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows

Page 35 - Fel och åtgärder

40FIPainike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE,

Page 36

FI41NäyttöNäyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.Osassa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien ke

Page 37 - Käyttöohjeet

42FIOhjeet pesujakson toteuttamiseen1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ; merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä.2. PYYKKIEN LAITTAMINEN

Page 38 - Vesi- ja sähköliitännät

FI43Ohjelmat ja toiminnotOhjelmataulukkoPesutoiminnotValittaessa tämä vaihtoehto mekaaninen liike, lämpötila ja veden käyttö optimoidaan vähäiselle t

Page 39 - Tekniset tiedot

44FIPesuaineet ja pyykitPesuainelokerikkoHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta anno-stelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei paranne

Page 40 - Pyykinpesukoneen kuvaus

FI45Varotoimet ja neuvot! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan tur

Page 41 - A) AUKAISU. (Kuva 1)

46FIEteisen saavuttamiseksi:1. poista pesukoneen etu-puolella oleva suojapaneeli ruuvimeisselin avulla (katso kuvaa);2. ruuvaa irti kansi kiertäen sit

Page 42

FI47Häiriöt ja korjaustoimetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan

Page 43 - Ohjelmat ja toiminnot

48FIHuoltoapuEnnen huoltoapuun soittamista:• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”);• Käynnistä ohjelma u

Page 44 - Pesuaineet ja pyykit

DK49DanskIndholdsfortegnelseInstallation, 50-51Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitetFørste vaskecyklusTekniske oplysningerBeskr

Page 45 - Varotoimet ja neuvot

GB5DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available programmes and the

Page 46 - Huolto ja hoito

50DKInstallation! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, at brugerve

Page 47 - Häiriöt ja korjaustoimet

DK51Tilslutning af afløbsslangen Tilslut afløbsslangen, uden at den bøjes, til et afløbsrør eller et vægmonteret afløb anbragt mellem 65 og 100 cm ove

Page 48 - Huoltoapu

52DKTast ON/OFF : Tryk kort på tasten for at tænde eller slu-kke maskinen. Hvis kontrollampen START/PAUSE blinker grønt langsomt, betyder det, at mas

Page 49 - Brugervejledning

DK53Displayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger.I området A vises programmernes varighed og den resterende tid efter

Page 50

54DKSådan udfører man en vaskecyklus1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk på tasten . Kontrollampen START/PAUSE blinker langsomt grønt.2. FYLDNING AF V

Page 51 - Første vaskecyklus

DK55Programmer og funktionerProgramoversigtVaskefunktioner Ved valg af denne tilvalgsfunktion vil den mekaniske bevægelse, temperaturen og vandet bliv

Page 52 - Beskrivelse af vaskemaskinen

56DKVaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrekt dosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for meget får

Page 53

DK57Forholdsregler og råd! Vaskemaskinen er udviklet og bygget i overensstem-melse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives a

Page 54

58DKVedligeholdelse Afbrydelse af vand og elektricitet• Luk vandhanen efter hver vask. På denne måde begræn-ses sliddet på vaskemaskinens vandanlæg,

Page 55 - Programmer og funktioner

DK59Fejl og afhjælpningDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man kontrol-l

Page 56 - Vaskemiddel og vasketøj

6GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L

Page 57 - Forholdsregler og råd

60DKServicetjenesteInden der ringes til Servicetjenesten:• Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se “Fejl og afhjælpning”).• Start programmet ige

Page 58 - Vedligeholdelse

NO61NorskInnholdInstallering, 62-63Utpakking og nivelleringTilkopling til strøm og vannforsyningDen første vaskesyklusenTekniske dataBeskrivelse av va

Page 59 - Fejl og afhjælpning

62NOInstallering! Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den på et sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelse eller flytting, må veiledn

Page 60 - Servicetjeneste

NO63Tilkopling av tømmeslangen Tilkople tømmeslangen, uten å bøye den, for å tømme et rør eller vegga-vløp som befinner seg i en høyde på mellom 65 og

Page 61

64NOON/OFF-knapp : trykk kort på denne for å slå vaske-maskine på eller av. START/PAUSE-indikatorlyset som blinker sakte i grønt, viser at maskinen e

Page 62 - Installering

NO65Displayet er nyttig ved programmering av maskinen og gir en stor mengde informasjon.I del A vises varigheten til de forskjellige programmene som k

Page 63 - Den første vaskesyklusen

66NOKjøre en vaskesyklus1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på knappen ; og START/PAUSE-indikatorlyset vil blinke sakte i grønt.2. LEGG INN VASKEN. Åpne porthu

Page 64 - Beskrivelse av vaskemaskinen

NO67Vaskesykluser og funksjonerTabell over vaskesykluserVaskefunksjonerVed å velge dette valget vil den mekaniske bevegelsen, temperaturen og vannet o

Page 65

68NOVaskemidler og vaskSåpeskuffGode vaskeresultater avhenger også av riktig dosering på vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr ik

Page 66 - Kjøre en vaskesyklus

NO69Forholdsregler og tips! Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Følgende infor

Page 67 - Vaskesykluser og

GB7Wash cycles and optionsWash optionsSelecting this option enables you to suitably adjust drum rotation, temperature and water to a reduced load of l

Page 68 - Vaskemidler og vask

70NOPleie og vedlikehold Utelukke vann og strøm• Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På denne måten begrenses slitasjen på vaskemaskinens vannsyst

Page 69 - Forholdsregler og tips

NO71FeilsøkingDet kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se “Hjelp”), se til at problemet ikke bare

Page 70 - Pleie og vedlikehold

72NOHjelpFør du ringer for hjelp:• Kontroller om du kan løse problemet selv (se “Feilsøking”);• Start programmet på nytt for å kontrollere om probl

Page 71 - Feilsøking

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will n

Page 72 - 195109348.00

GB9Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire