GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w
10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra
GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p
12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w
13NLNederlandsInhoudInstallatie, 14-15Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevensBesc
14NLInstallatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voorlatere raadpleging. In het geval u het apparaatverkoopt, of u verhuist, moet het bo
15NL65 - 100 cm Aansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussende 65 en 1
16NLWasmiddelbakje: voor wasmiddelen enwasversterkers (zie Wasmiddelen en wasgoed).Toets AAN/UIT: voor het in- en uitschakelen van dewasautomaat.
17NLControlelampjesDe controlelampjes geven belangrijke informatie.Ze geven informatie over:Uitgestelde startAls de functie Uitgestelde Start is
18NLSpeciale programmas-NFHAII (programma 10) is bedoeld voor het snel wassen van niet zo vuil wasgoed: het duurt slechts 15 minuten enbespaart dus
19NLInstellen van de temperatuurDoor aan de TEMPERATUURKNOP te draaien kunt u de wastemperatuur instellen (zie Programmatabel).De temperatuur kan
2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, make
20NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juistedosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt hetwassen niet beter.
21NLVoorzorgsmaatregelenen advies De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zijn voor
22NLOnderhoud en verzorgingAfsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallatie van
23NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst(zie Service)moet u contr
24NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Start
25IItalianoSommarioInstallazione, 26-27Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciDescrizione dell
26I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
27ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senza piegarlo,a una conduttura discarico o a uno scaricoa muro posti tra 65 e100 cm
28IPannello di controlloDescrizione della lavabiancheriae avviare un programmaManopolaTEMPERATURAManopolaPROGRAMMICassetto dei detersiviSPIE AVANZAMEN
29ISpieLe spie forniscono informazioni importanti.Ecco che cosa dicono:Partenza ritardataSe è stata attivata lopzione Partenza ritardata (vedi
GB3Technical dataModelIWSB 5105Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 44 cmCapacityfrom 1 to 5 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical
30IProgrammiTabella dei programmiDescrizione del ProgrammaTe m p .max.(°C)Velocitàmax.(giri alminuto)DetersiviCaricomax. (Kg)DuratacicloPrela-vaggioLa
31IPersonalizzazioniImpostare la temperaturaRuotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi).La tempera
32IDetersivi e biancheriaCassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo: eccedendo non silava i
33IPrecauzioni e consigli La lavabiancheria è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono
34IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid
35IPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di un proble
36IPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e rimedi). Riavviare il programma per c
FR37FrançaisSommaireInstallation, 38-39Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesD
38FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil
FR3965 - 100 cm Raccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale
4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button: switches the washin
40FRTiroir à produits lessiviels: pour charger lesproduits lessiviels et les additifs (voir Produits lessivielset linge).Touche MARCHE/ARRÊT: pou
FR41VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce quils signalent:Départ différéSi la fonction Départ différé a été activée
42FRProgrammesTableau des programmesProgrammes spéciauxExpress (programme 10): spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: i
FR43Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température p
44FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bondosage de produit lessiviel: un excès de le
FR45Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pour
46FREntretien et soinCoupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hyd
FR47Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), contrôle
48FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et R
49UKÓêðà¿íñüêàÇì³ñòÂñòàíîâëåííÿ, 50-51Ðîçïàêóâàííÿ òà âèð³âíþâàííÿϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿Ïåðøèé öèêë ïðàííÿÒåõíi÷íi äàíiÎïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèí
GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee
50UKÂñòàíîâëåííÿ Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòèíàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Óâèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ à
51UK65 - 100 cm ϳäêëþ÷åííÿ çëèâíîãî øëàíãàϳäêëþ÷³òü çëèâíèéøëàíã, íå çãèíàþ÷èéîãî, äîêàíàë³çàö³éíîãî êàíàëóàáî äî âõîäó äî òàêîãîêàíàëó íà ñò³í³,
52UKÊàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äëÿ çàâàíòàæåííÿïðàëüíèõ çàñîáiâ òà çàñîáiâ äîãëÿäó (äèâ.Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà).Êíîïêà ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ÂÈÌÊÍÅÍÍß: äëÿ
53UK²íäèêàòîðíi ëàìïè²íäèêàòîðíi ëàìïè íàäàþòü âàæëèâó iíôîðìàöiþÎò íà ùî âîíè âêàçóþòü:Âiäñòðî÷åíèé ïóñêßêùî àêòèâîâàíîîïöiþÂiäñòðî÷åíèé ïóñê (ä
54UKÏðîãðàìèÒàáëèöÿ ïðîãðàìÑïåöiàëüíi ïðîãðàìèMix 15' (ïðîãðàìà 10) ðîçðàõîâàíà äëÿ ïðàííÿ çëåãêà çàáðóäíåíèõ ðå÷åé çà êîðîòêèé ÷àñ: ¿¿ òðèâàëiñ
55UKÍàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíiïîòðåáèÂñòàíîâëåííÿ òåìïåðàòóðèÎáåðòàþ÷è ðó÷êó ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÈ, âè ìîæåòå çàäàòè òåìïåðàòóðó ïðàííÿ (äèâ. Òàáëèöþ ïðîãðàì).Âè
56UKÏðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíàÊàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîìÄîáðèé ðåçóëüòàò ïðàííÿ çàëåæèòü òàêîæ âiäïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó:íàäëèøîê ïðàë
57UKÇàïîá³æí³ çàõîäè òàïîðàäè Ìàøèíó áóëà ñïðîåêòîâàíî ³ âèðîáëåíî óâ³äïîâ³äíîñò³ ç ì³æíàðîäíèìè íîðìàìè áåçïåêè. Öåïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ
58UKÄîãëÿä òà î÷èùåííÿ³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãîæèâëåííÿ Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãîïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñã³äð
59UKÍåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õóñóíåííÿÌîæå òàê ñòàòèñÿ, ùî ïðàëüíà ìàøèíà íå ïðàöþâàòèìå. Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè äî ñëóæáè Äîïîìîãè(äèâ. Äîïîìîãà),
6GBSpecials wash cyclesExpress (wash cycle 10) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutesand the
60UK195074631.00 11/2008 - Xerox Business ServicesÄîïîìîãàÏåðø í³æ çâåðíóòèñÿ ïî Äîïîìîãó: Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåì
GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even
8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no
GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat
Commentaires sur ces manuels