Indesit IWSB 5105 (EU) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit IWSB 5105 (EU). Indesit IWSB 5105 (EU) Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWSB 5105
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
Nederlands,13
NL
Italiano,25
I
Français,37
FR
UK
Óêðà¿íñüêà,49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Page 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p

Page 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Page 5 - Starting a wash cycle

13NLNederlandsInhoudInstallatie, 14-15Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevensBesc

Page 6 - Wash cycles

14NLInstallatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voorlatere raadpleging. In het geval u het apparaatverkoopt, of u verhuist, moet het bo

Page 7 - Personalisation

15NL65 - 100 cm Aansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussende 65 en 1

Page 8 - Detergents and laundry

16NLWasmiddelbakje: voor wasmiddelen enwasversterkers (zie Wasmiddelen en wasgoed).Toets AAN/UIT: voor het in- en uitschakelen van dewasautomaat.

Page 9 - Precautions and tips

17NLControlelampjesDe controlelampjes geven belangrijke informatie.Ze geven informatie over:Uitgestelde startAls de functie Uitgestelde Start is

Page 10 - Care and maintenance

18NLSpeciale programmas-NFHAII (programma 10) is bedoeld voor het snel wassen van niet zo vuil wasgoed: het duurt slechts 15 minuten enbespaart dus

Page 11 - Troubleshooting

19NLInstellen van de temperatuurDoor aan de TEMPERATUURKNOP te draaien kunt u de wastemperatuur instellen (zie Programmatabel).De temperatuur kan

Page 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, make

Page 13 - Gebruiksaanwijzing

20NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juistedosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt hetwassen niet beter.

Page 14 - Installatie

21NLVoorzorgsmaatregelenen advies De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zijn voor

Page 15 - Technische gegevens

22NLOnderhoud en verzorgingAfsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallatie van

Page 16 - Bedieningspaneel

23NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst(zie Service)moet u contr

Page 17 - Controlelampjes

24NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Start

Page 18 - Programmas

25IItalianoSommarioInstallazione, 26-27Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciDescrizione dell

Page 19 - Persoonlijke instellingen

26I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Page 20 - Wasmiddelen en wasgoed

27ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senza piegarlo,a una conduttura discarico o a uno scaricoa muro posti tra 65 e100 cm

Page 21 - Voorzorgsmaatregelen

28IPannello di controlloDescrizione della lavabiancheriae avviare un programmaManopolaTEMPERATURAManopolaPROGRAMMICassetto dei detersiviSPIE AVANZAMEN

Page 22 - Onderhoud en verzorging

29ISpieLe spie forniscono informazioni importanti.Ecco che cosa dicono:Partenza ritardataSe è stata attivata lopzione Partenza ritardata (vedi

Page 23 - Storingen en oplossingen

GB3Technical dataModelIWSB 5105Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 44 cmCapacityfrom 1 to 5 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical

Page 24

30IProgrammiTabella dei programmiDescrizione del ProgrammaTe m p .max.(°C)Velocitàmax.(giri alminuto)DetersiviCaricomax. (Kg)DuratacicloPrela-vaggioLa

Page 25 - Istruzioni per luso

31IPersonalizzazioniImpostare la temperaturaRuotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi).La tempera

Page 26 - Installazione

32IDetersivi e biancheriaCassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo: eccedendo non silava i

Page 27 - Dati tecnici

33IPrecauzioni e consigli La lavabiancheria è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Page 28 - Pannello di controllo

34IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid

Page 29 - Avviare un programma

35IPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di un proble

Page 30 - Programmi

36IPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e rimedi). Riavviare il programma per c

Page 31 - Personalizzazioni

FR37FrançaisSommaireInstallation, 38-39Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesD

Page 32 - Detersivi e biancheria

38FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Page 33 - Precauzioni e consigli

FR3965 - 100 cm Raccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale

Page 34 - Manutenzione e cura

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button: switches the washin

Page 35 - Anomalie e rimedi

40FRTiroir à produits lessiviels: pour charger lesproduits lessiviels et les additifs (voir Produits lessivielset linge).Touche MARCHE/ARRÊT: pou

Page 36 - Assistenza

FR41VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce quils signalent:Départ différéSi la fonction Départ différé a été activée

Page 37 - Mode demploi

42FRProgrammesTableau des programmesProgrammes spéciauxExpress (programme 10): spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: i

Page 38

FR43Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température p

Page 39 - Caractéristiques techniques

44FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bondosage de produit lessiviel: un excès de le

Page 40 - Description du lave-linge et

FR45Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pour

Page 41 - Démarrage dun programme

46FREntretien et soinCoupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hyd

Page 42 - Programmes

FR47Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), contrôle

Page 43 - Personnalisations

48FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et R

Page 44 - Produits lessiviels et linge

49UKÓêðà¿íñüêàÇì³ñòÂñòàíîâëåííÿ, 50-51Ðîçïàêóâàííÿ òà âèð³âíþâàííÿϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿Ïåðøèé öèêë ïðàííÿÒåõíi÷íi äàíiÎïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèí

Page 45 - Précautions et conseils

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee

Page 46 - Entretien et soin

50UKÂñòàíîâëåííÿ Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòèíàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Óâèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ à

Page 47 - Anomalies et remèdes

51UK65 - 100 cm ϳäêëþ÷åííÿ çëèâíîãî øëàíãàϳäêëþ÷³òü çëèâíèéøëàíã, íå çãèíàþ÷èéîãî, äîêàíàë³çàö³éíîãî êàíàëóàáî äî âõîäó äî òàêîãîêàíàëó íà ñò³í³,

Page 48 - Assistance

52UKÊàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äëÿ çàâàíòàæåííÿïðàëüíèõ çàñîáiâ òà çàñîáiâ äîãëÿäó (äèâ.Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà).Êíîïêà ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ÂÈÌÊÍÅÍÍß: äëÿ

Page 49 - Iíñòðóêöiÿ ç âèêîðèñòàííÿ

53UK²íäèêàòîðíi ëàìïè²íäèêàòîðíi ëàìïè íàäàþòü âàæëèâó iíôîðìàöiþÎò íà ùî âîíè âêàçóþòü:Âiäñòðî÷åíèé ïóñêßêùî àêòèâîâàíîîïöiþÂiäñòðî÷åíèé ïóñê (ä

Page 50 - Âñòàíîâëåííÿ

54UKÏðîãðàìèÒàáëèöÿ ïðîãðàìÑïåöiàëüíi ïðîãðàìèMix 15' (ïðîãðàìà 10) ðîçðàõîâàíà äëÿ ïðàííÿ çëåãêà çàáðóäíåíèõ ðå÷åé çà êîðîòêèé ÷àñ: ¿¿ òðèâàëiñ

Page 51 - Ïåðøèé öèêë ïðàííÿ

55UKÍàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíiïîòðåáèÂñòàíîâëåííÿ òåìïåðàòóðèÎáåðòàþ÷è ðó÷êó ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÈ, âè ìîæåòå çàäàòè òåìïåðàòóðó ïðàííÿ (äèâ. Òàáëèöþ ïðîãðàì).Âè

Page 52 - Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè òà

56UKÏðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíàÊàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîìÄîáðèé ðåçóëüòàò ïðàííÿ çàëåæèòü òàêîæ âiäïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó:íàäëèøîê ïðàë

Page 53 - ßê çàïóñòèòè ïðîãðàìó

57UKÇàïîá³æí³ çàõîäè òàïîðàäè Ìàøèíó áóëà ñïðîåêòîâàíî ³ âèðîáëåíî óâ³äïîâ³äíîñò³ ç ì³æíàðîäíèìè íîðìàìè áåçïåêè. Öåïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ

Page 54 - Ïðîãðàìè

58UKÄîãëÿä òà î÷èùåííÿ³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãîæèâëåííÿ Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãîïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñã³äð

Page 55 - Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi

59UKÍåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õóñóíåííÿÌîæå òàê ñòàòèñÿ, ùî ïðàëüíà ìàøèíà íå ïðàöþâàòèìå. Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè äî ñëóæáè Äîïîìîãè(äèâ. Äîïîìîãà),

Page 56 - Ïðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíà

6GBSpecials wash cyclesExpress (wash cycle 10) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutesand the

Page 57 - Çàïîá³æí³ çàõîäè òà

60UK195074631.00 11/2008 - Xerox Business ServicesÄîïîìîãàÏåðø í³æ çâåðíóòèñÿ ïî Äîïîìîãó: Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåì

Page 58 - Äîãëÿä òà î÷èùåííÿ

GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even

Page 59 - Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Page 60 - Äîïîìîãà

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire