1NLNederlandsInhoudInstallatie, 2-3Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevensBeschrijvin
10NLOnderhoud en verzorgingAfsluiten van water en stroom• Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallatie van
11NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst(zie “Service”)moet u controler
12NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt:• Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”).• Start het
GB13ContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of th
14GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, mak
GB15Technical dataModelIWB 6163Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 6 kgElectricalconnectionsplease refer to the technica
16GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see “Detergentsand laundry”).ON/OFF button: switches the washing mac
GB17Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee
18GBSpecials wash cyclesExpress (wash cycle 10) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutesand ther
GB19Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even se
2NLInstallatie! Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voorlatere raadpleging. In het geval u het apparaatverkoopt, of u verhuist, moet het boe
20GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will n
GB21Precautions and tips! This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat
22GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies• Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra
GB23TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”),make sure that the pr
24GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whet
FR25FrançaisSommaireInstallation, 26-27Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesDes
26FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce qu’il
FR2765 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaud’évacuation, sans leplier, à un conduitd’évacuation ou à uneévacuation murale placés
28FRTiroir à produits lessiviels: pour charger lesproduits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessivielset linge”).Touche MARCHE/ARRÊT: pour a
FR29VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce qu’ils signalent:Départ différéSi la fonction “Départ différé” a été activée
3NL65 - 100 cmAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussende 65 en 100 c
30FRProgrammesTableau des programmesProgrammes spéciauxExpress (programme 10): spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il
FR31Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température p
32FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bondosage de produit lessiviel: un excès de le
FR33Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pou
34FREntretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et ducourant• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage.Cela réduit l’usure de l’installation hyd
FR35Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir“Assistance”), contrôle
36FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèd
4NLWasmiddelbakje: voor wasmiddelen enwasversterkers (zie “Wasmiddelen en wasgoed”).Toets ON/OFF: voor het in- en uitschakelen van dewasautomaat.PROGR
5NLControlelampjesDe controlelampjes geven belangrijke informatie.Ze geven informatie over:Uitgestelde startAls de functie “Uitgestelde Start” is geac
6NLSpeciale programma’sExpress (programma 10) is bedoeld voor het snel wassen van niet zo vuil wasgoed: het duurt slechts 15 minuten enbespaart dus el
7NLInstellen van de temperatuurDoor aan de TEMPERATUURKNOP te draaien kunt u de wastemperatuur instellen (zie Programmatabel).De temperatuur kan verla
8NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosiswasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet beter.
9NLVoorzorgsmaatregelenen advies! De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zijn voor u
Commentaires sur ces manuels