Indesit AR7F 125 S (EX) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit AR7F 125 S (EX). Indesit AR7F 125 S (EX) Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
GB
AR7F 125 S
Instructions for use
WASHING MACHINE
Français,13
F
AR
, 37
ES
Español,25
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

GB1English,1ContentsInstallation, 2-3 Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescriptio

Page 2

GB10Care and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.Thiswilllimit wear on the h

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Page 4 - Description of the washing

GB12ServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh

Page 5 - Starting a wash cycle

FR13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesDes

Page 6 - Wash cycles

14FR! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-gement, veiller à ce qu’il suive to

Page 7 - Personalisation

FR15Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’éva-cuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à un

Page 8 - Detergents and laundry

16FRTiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).Une légende des programme

Page 9 - Precautions and tips

FR17VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce qu’ils signalent:Voyants phase en coursAu fur et à mesure qu’on tourne le bou

Page 10 - Care and maintenance

18FRProgrammes spéciauxAnti-bactérien (programme 6). Un programme hautes températures qui prévoit l’utilisation de produits javelisés à des températur

Page 11 - Troubleshooting

FR19Sélection de la températureAppuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La températu

Page 12

GB2InstallationLevelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifti

Page 13 - Mode d’emploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Page 14 - Installation

FR21 Les consommateurs devront contacter les autorités lo-cales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil app

Page 15 - Premier cycle de lavage

22FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du cou-rant• Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage.Celaréduit l’usure de l’installatio

Page 16 - Description du lave-linge et

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl

Page 17 - Démarrage d’un programme

24FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:•Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèd

Page 18 - Programmes

ES25EspañolSumarioInstalación, 26-27 Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción de la

Page 19 - Personnalisations

26ES! Es importante conservar este manual para poder consul-tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que perma

Page 20 - Produits lessiviels et linge

ES27Conexión del tubo de descarga Conecte el tubo de de-scarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga o a una descarga de pared colo-cadas a una alt

Page 21 - Précautions et conseils

28ESContenedor de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).Dentro del contenedor de detergentes se encuentra la leye

Page 22 - Entretien et soin

ES29PilotosLos pilotos suministran información importante.He aquí lo que nos dicen:Pilotos fase en cursoGirando el mando PROGRAMAS, los pilotos se ilu

Page 23 - Anomalies et remèdes

GB3Technical dataModelAR7F 125 SDimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kg Electrical connectionsplease refer to the techn

Page 24 - Assistance

30ESProgramasDescripción del ProgramaTemp. max.(°C)Velocidad máx. (r.p.m.)DetergentesCarga máx. (kg)Duración del cicloBlanque-adorLavadoSuavi-zantePro

Page 25 - Manual de instrucciones

ES31Seleccionar la temperaturaPresionando el botón TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se pu

Page 26 - Instalación

32ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de la cor-recta dosificación del detergente: si se excede

Page 27 - Primer ciclo de lavado

ES33Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-tencias s

Page 28 - Descripción de la lavadora y

34ESMantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente elé-ctrica•Cierreelgrifodeaguadespuésdecadalavado.Deeste modo se limita el

Page 29 - Poner en marcha un programa

ES35Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle qu

Page 30 - Programas

36ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•VerifiquesilaanomalíalapuederesolverUd.solo (ver “Anomalías y soluciones”);•

Page 31 - Personalizaciones

AR3738-3940-41

Page 32 - Detergentes y ropa

38AR!

Page 33 - Precauciones y consejos

AR397F125 S85371

Page 34 - Mantenimiento y cuidados

GB4Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).There is a key which provides a summar

Page 35 - Anomalías y soluciones

40AR

Page 36 - Asistencia

AR41

Page 37 - 

42AR60°C6

Page 38 - 

AR43.)

Page 39 - 

44AR

Page 40 - 

AR45!

Page 41 - 

46AR  

Page 42 - 

AR47

Page 43 - 

48AR 

Page 44 - 

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Wash cycle phase indicator lightsAs the WASH CYCL

Page 45 - 

GB6Wash cyclesTable of wash cyclesWash cyclesDescription of the wash cycleMax. temp. (°C)Max. speed (rpm)DetergentsMax. load (kg)Cycle durationBleach

Page 46 - 

GB7Setting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or

Page 47 - 

GB8Detergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will n

Page 48 - 195085638.00

GB9! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing information is provided for

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire