Indesit WISL 85 (EX).1 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Indesit WISL 85 (EX).1. Indesit WISL 85 (EX).1 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
BG
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ,1
Ñúäúðæàíèå
Ìîíòèðàíå, 2-3
Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíå
Õèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêè
Ïúðâî ïðàíå
Òåõíè÷åñêè äàííè
Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà, 4-5
Òàáëî çà óïðàâëåíèå
Ñâåòëèííè èíäèêàòîðè
Âêëþ÷âàíå è ïðîãðàìè, 6
Êðàòêî îïèñàíèå: âêëþ÷âàíå íà ïðîãðàìà
Òàáëèöà ñ ïðîãðàìèòå
Ïðîãðàìèðàíå ñïîðåä ïîòðåáíîñòèòå, 7
Çàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòà
Çàäàâàíå íà öåíòðîôóãàòà
Ôóíêöèè
Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è òúêàíè, 8
Êàñåòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè
Öèêúë íà èçáåëâàíå
Ðàçïðåäåëÿíå íà ïðàíåòî
Ñïåöèôè÷íî ïðàíå
Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è ïðåïîðúêè, 9
Îáùè ïðåäîõðàíèòåëíè ìåðêè
Ïðåòîïÿâàíå
Ñïåñòÿâàíå è îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà
Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå, 10
Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íà
åëåêòðîçàõðàíâàíåòî
Ïî÷èñòâàíå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà
Ïî÷èñòâàíå íà êàñåòàòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè
Ïîääðúæêà íà ëþêà è íà êàçàíà
Ïî÷èñòâàíå íà ïîìïàòà
Ïðîâåðêà íà ìàðêó÷à çà ñòóäåíàòà âîäà
Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì, 11
Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå, 12
Ïðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ îòîðèçèðàíèÿ ñåðâèç
BG
ÏÅÐÀËÍÀ ÌÀØÈÍÀ
WISL 85
Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå
Magyar,13
HU
Hrvatski,25
HR
Slovenèina,37
SL
ÑÐÏÑÊÈ,49
SB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå

1BGÁÚËÃÀÐÑÊÈ,1ÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 2-3Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÏúðâî ïðàíåÒåõíè÷åñêè äàííèÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøè

Page 2 - Ìîíòèðàíå

10BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíåÑïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íàåëåêòðîçàõðàíâàíåòî Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî ïðàíå. Ïîòîçè íà÷èí ñå îãðàíè÷àâà

Page 3 - Òåõíè÷åñêè äàííè

11BGÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ïîçâúíèòå â ñåðâèçà (âèæ ñòð. 12)ïðîâåðåòå äàëè íå ñòàâà âúïðîñ çà ëåñíî ðàçðåøèì ïðîáëå

Page 4 - Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà

12BGÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ îòîðèçèðàíèÿ ñåðâèç: Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðàçðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âèæ ñòð. 11); Âêëþ÷åòå îòíîâî ïðîãðàìàòà è ïðî

Page 5 - Ñâåòëèííè èíäèêàòîðè

13HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 14-15Kicsomagolás és vízszintbe állításVíz és elektromos csatlakozásElsõ mosási ciklusMûszaki adatokMosógép le

Page 6 - Âêëþ÷âàíå è ïðîãðàìè

14HU E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon

Page 7 - Ïðîãðàìèðàíå ñïîðåä

15HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhozan

Page 8 - Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è òúêàíè

16HUVezérlõpanelA mosógép leírásaMosószeradagoló fiókBEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁSbillentyûSTART/RESETbillentyûMosószeradagoló fiók a mosószerek ésadaléks

Page 9 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è

17HU BEKAPCSOLVA/AJTÓZÁR visszajelzõ lámpa:A világító visszajelzõ lámpa azt jelzi, hogy a véletlen nyitás megakadályozására a mosógépajtó be van zárva

Page 10 - Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå

18HUAz anyag és a piszoktermészeteProgramokHõmérsé-kletMosószerLágyítószerFolteltávolító/Fehérító opcióCiklusidõ(perc)A mosási ciklus leírásaelõmosás

Page 11 - Ïðîáëåìè è ìåðêè çà

19HUFunkciók Hatás Megjegyzések a használathozA következõprogramokk-al mûködik:KésleltetõidõzítõKéslelteti a gépindítását max. 9órát.A késleltetés beá

Page 12 - Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå

2BG Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äàìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïîâñÿêî âðåìå.  ñëó÷àé, ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ñåïðîäàäå, ïðåîòñòú

Page 13 - Használati utasítás

20HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem lesz hatékonyabb, de hozz

Page 14 - Üzembehelyezés

21HUÓvintézkedések éstanácsok A mosógépet a nemzetközi biztonságiszabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották.Ezeket a figyelmeztetéseket bizton

Page 15 - Mûszaki adatok

22HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét

Page 16 - A mosógép leírása

23HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 24. oldal) ellenõrizze, hogynem olyan problémáról van szó, amely a köv

Page 17 - Visszajelzõ lámpák

24HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 23. oldal); Újból indítsa el a programot, ho

Page 18 - Indítás és Programok

25HRHrvatskiPregledPostavljanje, 26-27Raspakiravanje i izravnavanjeHidraulièni i elektrièni prikljuèciPrvi ciklus pranjaTehnièki podaciOpis perilice r

Page 19 - Program módosítások

26HR Vano je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogliprouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje,ustupanja ili seljenja, provjeriti da se nalaze za

Page 20 - Mosószerek és mosandók

27HRSpajanje cijevi za odvod vodeSpojite odvodnu cijev nesavijajuæi je, nakanalizaciju ili na odvod uzidu, na visini od 65-100cm od poda;ili je naslon

Page 21 - Óvintézkedések és

28HRKontrolna ploèaOpis perilice rubljaPretinac za deterdentTipkaUKLJUÈENJE/ISKLJUÈENJETipkaSTART/RESETU pretinac za deterdent: stavljamo deterdent

Page 22 - Karbantartás és törõdés

29HR Kontrolno svjetlo UKLJUÈENJE/VRATA BLOKIRANA:Upaljeno kontrolno svjetlo pokazuje da su vrata blokirana kako bi se sprijeèilo njihovo sluèajno otv

Page 23 - Rendellenességek

3BGÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäàÑâúðæåòå ìàðêó÷à çàìðúñíàòà âîäà, áåç äàãî ïðåãúâàòå, êúìêàíàëèçàöèîííàòàòðúáà èëè êúì òðúáàòàçà îòâåæäàíå âñò

Page 24

30HRV rsta tkanine i uprljanost ProgramiTempe-raturaDeterd¡zentOmekivaèBijeljenje /sredstva zaizbjeljivanjeTrajanjeciklusa(u minutama)Opis ciklusa pr

Page 25 - Upute za uporabu

31HRFunkcije Uèinak Napomene za uporabuAktivanuzprogram:"DelayTimer"Pokretanje strojaodgaða se i do 9sata.Pritisnuti vie puta tipku dok se

Page 26 - Postavljanje

32HRPretinac za deterdentDobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanjukolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama nepospjeujemo uèinak pranja

Page 27 - Tehnièki podaci

33HRMjere predostronostii savjeti Perilica je osmiljena i ostvarena u skladu smeðunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se upozorenjadaju u svrhu za

Page 28 - Opis perilice rublja

34HROdravanje i oèuvanjeZatvaranje vode i iskljuèivanjeelektriène struje Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom.Tako se ogranièava troenje h

Page 29 - Kontrolna svjetla

35HRMoe se dogoditi da perilica ne radi. Prije no to telefonirate Servisnoj slubi (vidi str. 36), provjerite da se neradi o problemu kojeg se moe

Page 30 - Pokretanje i programi

36HRPrije pozivanja Servisne slube: provjerite da li sami moete otkloniti nepravilnost (vidi str. 35); ponovno pokrenite program da bi ste provjer

Page 31 - Osobni izbor

37SLSlovenèinaVsebinaNamestitev, 38-39Odstranitev embalae in izravnavanjePrikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavoPrvo pranjeTehnièni podatk

Page 32 - Deterdent i rublje

38SL Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebiuporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehaliuporabljati ali premestili drugam, naj bo k

Page 33 - Mjere predostronosti

39SLNamestitev odtoène ceviOdtoèno cev, ki ne smebiti prepognjena,prikljuèite na odtoènisistem ali na odtok nazidu, ki sta v viini 65 -100 cm od tal;

Page 34 - Odravanje i oèuvanje

4BGÒàáëî çà óïðàâëåíèåÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíàÊàñåòà çà ïåðèëíèòåïðåïàðàòèÁóòîí ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/ÈÇÊËÞ×ÂÀÍÅÁóòîíÑÒÀÐÒ/ÀÍÓËÈÐÀÍÅÊàñåòàòà çà ïåðèëíèòå ï

Page 35 - Nepravilnosti i rjeenja

40SLUpravljalna ploèaOpis pralnega strojaPredal za pralna sredstvaTipkaVKLOP/IZKLOPTipkaSTART/RESETPredal za pralna sredstva: za odmerjanjedetergento

Page 36 - Servisna sluba

41SL Znak ZAGON/BLOKIRANA VRATCA:Prigani znak pomeni: vratca so blokirana, da jih ne bi pomotoma odprli. Preden odpremo vratca, je potrebnopoèakati,

Page 37 - Navodila za uporabo

42SLL astnosti tkanine in stopnjaumazanostiProgramTempe-raturaDetergentMehèalecUporababelilaTrajanjeprograma(v minutah)Potek programapredp-ranjepranje

Page 38 - Namestitev

43SLFunkcije Uèinek Opombe za uporaboNarazpolago:ZakasnitevzaèetkapranjaPrestavi zaèetekpranja za najveè 9ur.Veèkrat pritisnite na tipko, da se bo pri

Page 39 - Tehnièni podatki

44SLPredal za pralna sredstvaDobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnegaodmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo,perilo ni niè bolje

Page 40 - Opis pralnega stroja

45SLOpozorila in nasveti Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnihvarnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednjaopozorila, ki so zapisana zaradi v

Page 41

46SLVzdrevanje in èièenjeOdklop vodovodne in elektriène napeljave Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode.Tako zmanjate izrabo vodovodnega sis

Page 42 - Tabela pralnih programov

47SLLahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 48), preverite s pomoèjonaslednjega seznama, èe gre za katero od

Page 43 - Posebne nastavitve

48SLPreden poklièete pooblaèeni servis: Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami (glej str. 47); Ponovno poenite program, da preverite, ali je bil

Page 44 - Pralna sredstva in perilo

49SBÑÐÏÑÊÈÑàäðæà¼Èíñòàëàöè¼à, 50-51Îòâàðàå è ïîñòàâàåÏðèêó÷àê çà âîäó è ñòðó¼óÏðâè öèêëóñ ïðààÒåõíè÷êè ïîäàöèÎïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà, 52

Page 45 - Opozorila in nasveti

5BG Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/ËÞÊ ÁËÎÊÈÐÀÍ:Ñâåòåùèÿò èíäèêàòîð ïîêàçâà, ÷å ëþêúò å áëîêèðàí çà èçáÿãâàíå íà ñëó÷àéíîòî ìó îòâàðÿíå.Çà èçáÿãâàíå íà ùåòè å íå

Page 46 - Vzdrevanje in èièenje

50SB ×óâà¼òå îâó êèæèöó ðàäè êîíñóëòàöè¼à óñëó÷à¼ó ïîòðåáå. Ó ñëó÷à¼ó ïðîäà¼å, ïðåíîñà èëèñåëèäáå, ÷óâà¼òå ¼å óç ìàøèíó ðàäè èíôîðìèñààáóäóåã âëàñ

Page 47 - Motnje in njihovo

51SBÏîäåøàâàå öðåâà çà ïðàæååÍàìåñòèòå öðåâî çàïðàæåå, áåçñàâè¼àà, íà îäâîäíóöåâ èëè íà îäâîä óçèäó óãðàåí 65 äî 100öì îä çåìå;ìîæåòå ãà ïðåáà

Page 48

52SBÊîíòðîëíè ïàíåëÎïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáàÔèîêà çà äåòåðåíòÄóãìåÓÊÓ×È/ÈÑÊÓ×ÈÄóãìåÑÒÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£Ôèîêà çà äåòåðåíò çà äåòåðåíòå è àäèòèâå(âèä

Page 49 - Óïóòñòâî çà óïîòðåáó

53SB Ñè¼àëèöà ÓÊÓ×ÅÍÎ/ÂÐÀÒÀ ÁËÎÊÈÐÀÍÀ:Êàäà ñâåòëè ñè¼àëèöà óêó÷åíî ïîêàçó¼å äà ñó âðàòà áëîêèðàíà è äà ñå íå ìîãó îòâîðèòè; êàêî áèñòåèçáåãëè

Page 50 - Èíñòàëàöè¼à

54SBÂðñòà òêàíèíå è ïðàâøòèíåÏðîãðàìèÒåìïå-ðàòóðàÄåòåðåíòÎìåêøèâà÷Îïöè¼àÁååå/ÁåëèëîÒðà¼à åöèêëóñà(ìèíóòè)Îïèñ öèêëóñà ïðààïðåò-ïð.ÏðàåÑòàíäàðäÏ

Page 51 - Òåõíè÷êè ïîäàöè

55SBÏîñåáíà ïîäåøàâààC Îäàáèð òåìïåðàòóðåÎêðåòàåì äóãìåòà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ áèðà ñå òåìïåðàòóðà ïðàà (âèäè Òàáåëó ïðîãðàìà íà ñòð. 54).Òåìïåðàòóðà ñå ìîæ

Page 52 - Îïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà

56SBÔèîêà çà äåòåðåíòÐåçóëòàò ïðàà çàâèñè è îä ïðàâèëíå äîçåäåòåðåíòà: ïðåâåëèêå äîçå íå ïåðó íèøòàåôèêàñíè¼å à äîïðèíîñå ñòâàðàó íàñëàãà íàóíóòðà

Page 53 - Ñè¼àëèöå

57SBÓïîçîðåà è ñàâåòè Ìàøèíà ¼å ïðî¼åêòîâàíà è íàïðàâåíà äàçàäîâîè ñâå ìåóíàðîäíå áåçáåäíîñíå íîðìå.Îâà óïîçîðåà ñå îäíîñå íà áåçáåäíîñò è ìîðà¼

Page 54 - Óêó÷èâàå è ïðîãðàìè

58SBÎäðæàâàå è õèãè¼åíàÈñêó÷èâàå äîâîäà âîäå è ñòðó¼å Çàòåãíèòå ñëàâèíó çà âîäó íàêîí ñâàêîã ïðàà.Îâèì ñå ñïðå÷àâà õàáàå âîäåíèõ èíñòàëàöè¼àìàøè

Page 55 - Ïîñåáíà ïîäåøàâàà

59SBÌîæå äà ñå äîãîäè äà ìàøèíà íå ðàäè. Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ñòðó÷íó ïîìî (âèäè ñòð. 60),ïðîâåðèòå äà ñå íå ðàäè î íåêîì áàíàëíîì ïðîáëåìó êî¼è ìîæ

Page 56 - Äåòåðåíòè è ðóáå

6BGÂèä òúêàíè èçàìúðñÿâàíåÏðîãð.Òåìïå-ðàòóðàÏåðèëåíïðåïàðàòÎìåêîòèòåëÎïöèÿÏðåïàðàòïðîòèâïåòíà /ÈçáåëâàùïðåïàðàòÏðîäúëæè-òåëíîñò íàöèêúëà(ì èíóòè)Îïèñà

Page 57 - Óïîçîðåà è ñàâåòè

60SBÏðå íåãî øòî ïîçîâåòå ïîìî: Ïðîâåðèòå äà ëè ñàìè ìîæåòå äà ðåøèòå ïðîáëåì (âèäè ñòð. 59); Ïîíîâî çàïî÷íèòå ïðîãðàì äà âèäèòå äà ëè ¼å ïðîáëå

Page 58 - Îäðæàâàå è õèãè¼åíà

7BGÔóíêöèè Äåéñòâèå àê äà ñå èçïîëçâàÐàáîòè ñïðîãðàìè:Çàäàâàíå ñëåäêîëêî ÷àñà äàñå ñòàðòèðàïðîãðàìàòàÈçïúëíåíèåòîíà ïðîãðàìàòàìîæå äà áúäåîòëîæåíî âð

Page 59 - Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåà

8BGÊàñåòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòîäîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè. Ñ ïðåäîçèðàíåíå ñå ïåðå åôåêòèâíî è

Page 60 - 195069047.00

9BGÌåðêè çà áåçîïàñíîñò èïðåïîðúêè Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà âñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò.Ïðåäóïðåæäåíèÿòà

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire