Indesit UFAAN 400 NF Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Indesit UFAAN 400 NF. Indesit UFAAN 400 NF Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Reversible doors,10
Installation,11
Start-up and use,11
Maintenance and care,12
Precautions and tips, 12
Troubleshooting, 13
English
Operating Instructions
FREEZER
UFAAN 400 NF
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst,3
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Wechsel des Türanschlags,10
Installation, 14
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 14
Wartung und Pflege, 15
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 15
Störungen und Abhilfe, 16
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
GEFRIERSCHRÄNKE
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 4
Description de l’appareil, 7
Réversibilité des portes, 10
Installation, 20
Mise en marche et utilisation, 20
Entretien et soin, 21
Précautions et conseils,21
Anomalies et remèdes, 22
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 7
Reversibilità apertura porte, 10
Installazione, 17
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 18
Precauzioni e consigli, 18
Anomalie e rimedi, 19
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia,4
Descripción del aparato, 8
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 10
Instalación, 23
Puesta en funcionamiento y uso, 23
Mantenimiento y cuidados, 24
Precauciones y consejos, 24
Anomalías y soluciones, 25
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Español
Manual de instrucciones
CONGELADOR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

ContentsOperating Instructions, 1Assistance, 3Description of the appliance, 6Reversible doors,10Installation,11Start-up and use,11Maintenance and care

Page 2 - 

10Reversible doorsIf it is necessary to change the direction in which the doors open,please contact the Technical Assistance Centre.Wechsel des Türans

Page 3 - Assistance

GB11Installation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformatio

Page 4 - Assistência

12GBIce3 ice trayThe fact that they are situated on the top part of the freezerdrawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes intocontac

Page 5 - 

GB13Disposal• Observe local environmental standards when disposingpackaging material for recycling purposes.• The European Directive 2002/96/EC on Was

Page 6 - Beschreibung Ihres Gerätes

14DInstallation! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. SorgenS

Page 7 - Descrizione dell’apparecchio

D15Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durchHerausziehen des Netzsteckers vom

Page 8 - Descrição do aparelho

16Entsorgung• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalenVorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.• Gemäß der E

Page 9 - 

I17Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare inogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,assicur

Page 10

18IWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario

Page 11 - Start-up and use

I19dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni perla salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato sututti i prodot

Page 12 - Precautions and tips

ÍndiceInstruções para a utilização, 2Assistência, 4Descrição do aparelho, 8Reversibilidade da abertura das portas, 10Instalação, 26Início e utilização

Page 13 - Troubleshooting

20FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez àce qu’il

Page 14 - Gebrauch

F21Bac à glaçons Ice3*.Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartimentfreezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage depro

Page 15 - Hinweise

22Fréduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Lesymbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous lesproduits pour rappeler les

Page 16 - Störungen und Abhilfe

E23Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm

Page 17 - Avvio e utilizzo

24E4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato yvuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior en sulugar y dejándo

Page 18 - Precauzioni e consigli

E25Está encendido el piloto ALARMA con una señalacústica intermitente.a) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. Seaconseja veri

Page 19 - Anomalie e rimedi

26PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo

Page 20 - Entretien et soin

P27Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção é necessárioisolar o aparelho da rede eléctrica:N

Page 21 - Précautions et conseils

28Pbarrado com uma cruz deve ser colocado em todos osprodutos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolhaseparada. Os consumidores devem contact

Page 22 - Anomalies et remèdes

PL29

Page 23 - Puesta en funcionamiento y

3KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (sieheStörungen und Abhilfe).• Sollte tr

Page 24 - Precauciones y consejos

30PL 

Page 25 - Anomalías y soluciones

PL31

Page 26 - Início e utilização

32PL1950839190312/2012

Page 27 - Precauções e conselhos

4AssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voirAnomalies et Remèdes).• Si, malgré t

Page 28 - Anomalias e soluções

5    

Page 29 - 

6Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to differentmodel refrigerators. The diagrams may no

Page 30 - 

7Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il sepeut donc que les composants illustrés p

Page 31 - 

8Descripción del aparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelosy por lo tanto es posible que la figura pres

Page 32 - 19508391903

9

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire