Indesit AQ7L 093 X (EU) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit AQ7L 093 X (EU). Indesit AQ7L 093 X (EU) Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ7L 093 X
Instructions for
installation and use
PT
Português,25
ES
Español,13
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5

Page 2 - Installation

EN10To access the pre-chamber:1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on

Page 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make

Page 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance:• Checkwhetheryoucansolvetheproblembyyourself(see“Trouble shooting”);• Restartthewashcycletocheckw

Page 5 - Control panel

13ESEspañolSumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasDatos técnicosDescripción de la máquina, 16-17Panel de

Page 6 - Running a wash cycle

ES14Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, cesión o traslado, controle que

Page 7 - Wash cycles and options

15ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo de descarga a una tubería de descarga o a una descarga de pared ubicadas a una distancia del piso com

Page 8 - Detergents and laundry

ES161. cubeta para el prelavado: utilice detergente en polvo.! Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada la cubeta adicional 3.2.

Page 9 - Precautions and tips

17ESPanel de controlBotón con piloto ON/OFF: presione brevemente el botón para encender o apagar la máquina. El piloto verde indica que la máquina e

Page 10 - Care and maintenance

ES18NOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora, realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, seleccionando el programa algodón 90º si

Page 11 - Trouble shooting

19ESOpciones de lavado Super WashGracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y a la mayor duración del prog

Page 12 - Assistance

EN22! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while it is operating, particu

Page 13 - Instrucciones para la

ES20Cortinas: utilice el programa “Seda” . Se recomienda plegarlas e introducirlas en la bolsa suministrada.Lana: es la única lavadora que ha obtenid

Page 14 - Instalación

21ES Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público

Page 15 - Datos técnicos

ES22Para acceder a la precámara:1. quite el panel de cobertura delantero de la máquina presionando hacia el centro, luego empuje hacia abajo desde amb

Page 16 - Descripción de la máquina

23ESAnomalías y solucionesPuede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”), cont

Page 17 - Panel de control

ES24Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíalapuederesolverUd.solo(ver“AnomalíasySoluciones”);• Vuelva

Page 18

25PTPortuguêsSumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasDados técnicosDescrição da máquina, 28-29Painel de comandosC

Page 19 - Programas y opciones

PT26Instalação! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiq

Page 20 - Detergentes y ropa

27PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm

Page 21 - Precauciones y consejos

PT28PORTA DE VIDROPara abrir a porta de vidro use sempre a sua pega (veja a figura).GAVETA DOS DETERGENTESA gaveta dos detergentes encontra-se no inte

Page 22 - Mantenimiento y cuidados

29PT29Painel de comandosBotão com indicador luminoso ON/OFF: carregue brevemente no botão para ligar ou desligar a máquina. O indicador luminoso ver

Page 23 - Anomalías y soluciones

EN3Technical dataModelAQ7L 093 XDimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 64,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kg Electrical connectionsplease refer to the techn

Page 24 - Asistencia

PT30Observação: a primeira vez que utilizar a máquina de lavar roupa, efectue um ciclo de lavagem sem roupas mas com detergente, usando o programa alg

Page 25 - AQUALTIS

31PT31No fim do ciclo a máquina de lavar roupa efectuará lentas rotações do tambor; os indicadores luminosos “Engomar Fácil” e START/PAUSE irão piscar

Page 26 - Instalação

PT32DetergenteA escolha e a quantidade de detergente dependem do tipo de tecido (algodão, lã, seda...), da cor, da temperatura de lavagem, do grau de

Page 27 - Dados técnicos

33PT Para mais informações sobre o correcto desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o serviço público especializado ou os revendedores.Abertu

Page 28 - Descrição da máquina

PT3412Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica• Fecheatorneiradaáguadepoisdecadalavagem.Desta maneira diminuiu-se o desgast

Page 29 - Painel de comandos

35PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se nã

Page 30 - Como efectuar um ciclo de

PT36Antes de contactar a Assistência Técnica:• Verifiqueseconsegueresolveraanomaliasozinho(veja “Anomalias e soluções”);• Reinicieoprograma

Page 31 - Programas e opções

EN41. pre-wash compartment: use powder detergent.! Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 3 has been removed.2. main wash c

Page 32 - Detergentes e roupa

EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR knobOPTION buttons with indicator lightsDOOR LOCKED indicator lightSTART/PAUSE button with indicator lightWAS

Page 33 - Precauções e conselhos

EN6WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without

Page 34 - Manutenção e cuidados

EN7Wash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to the greater quantity of water used in the initial phase of the cycle,

Page 35 - Anomalias e soluções

EN8Silk: use the special “Silk” wash cycle to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash deli

Page 36 - Assistência

EN9Opening the porthole door manuallyIn the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire