Indesit VS S15 AAW Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Indesit VS S15 AAW. Indesit VS S15 AAW Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT Istruzioni per l’uso
EN Operating instructions
RU Инструкциипоэксплуатации
TR Kullanmatalimatları
KZ Пайдаланунұсқаулығы
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - KZ Пайдаланунұсқаулығы

IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıKZ Пайдаланунұсқаулығы

Page 2 - VS S15 AAW

10itpresa afferrando la spina ed avvolgere il cavo.• Non estraete la spina tirando il cavo di alimentazione• Non piegate il cavo di alimentazione. T

Page 3

11itlizia delle scale, di tenere l’apparecchio sempre al di sotto della vostra posizione.• Tenete lontano i terminali di aspirazione dal cor-po quand

Page 4

12itUTILIZZO DELLA MODALITÀ VAPORE (C)Non utilizzate l’apparecchio senza panno per non danneggiare il prodotto o il pavimento.Scollegate la spina prim

Page 5

13it8. Selezionate la quantità di vapore desiderata (in base alla supercie da trattare) agendo sul pulsante selezione vapore (4) 9. Muovete

Page 6

14it5. Lasciate asciugare completamente a tempera-tura ambiente nché tutte le sue parti risultino completamente asciutte.6. Richiudete il co

Page 7

15itQueste informazioni si trovano sull’etichetta che tro-vate sul retro della garanzia:VS S15 AAW XT 89913 0000S/N YMMDDX

Page 8

16itRISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Possibili cause / SoluzioniL’apparecchio non si accede • La spina potrebbe essere non inserita oppure potrebbe n

Page 9

17iten• Never leave and never use the device on or close to ames, ovens, inammable materials or other heat sources.• Should you suspect the pr

Page 10

18itenhot objects (ashes, cigarette butts); some parts of the device could catch re.• Do not inhale sharp or cutting objects, as they could damag

Page 11

19itenWater hardness [°f]Ratio[Tap water : de-mineralized water]<25° f 1:025°f – 35°f 2:135°f – 50 °f 1:150°f – 75°f 1:2>75°f 0:13. Carefull

Page 12 - Assemblaggio (A)

215968111314121075342141711619VS S15 AAW18MAX __161720

Page 13 - PULIZIA E MANUTENZIONE

20itenNever store the device with the wet cloth on it. The residual humidity can cause strong odours or mould build-up.Should you decide not to use th

Page 14 - SPECIFICHE PRODOTTO

21itenPlease clean the lters every time you emp-ty the dust container.Laundry washing (G)Please replace the “Cloth for everyday cleaning” (19) at lea

Page 15 - ELETTRODOMESTICI

22itenTROUBLESHOOTINGProblem Possible causes / solutionsThe device won’t turn on • Maybe the plug is not inserted, or maybe it is not in contact.• C

Page 16 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

23it23ruдействовать.• Не тяните изделие за шнур питания и не перемещайте его таким образом.• После каждого использования выключайте его и

Page 17 - GENERAL SAFETY CONDITIONS

24it24ruдля очистки сухую или влажную ткань. Не используйте во время очистки спиртосодержащие растворы, бензол или растворители во избеж

Page 18 - BEFORE USE

25it25ruэлектронный регулятор мощности против часовой стрелки, установив его на одной линии с символом “выкл.” (“OFF”).5. Смотайте кабель в

Page 19 - USING THE STEAM MODE (C)

26it26ru7. Для включения парового режима изделия поверните электронный регулятор мощности против часовой стрелки (3). Установите электронный

Page 20 - CLEANING AND MAINTENANCE

27it27ruНе используйте агрессивные и абразивные моющие средства и жесткие щетки.Очистка пылесборника (E) 1. Снимите пылесборник (2), нажав

Page 21 - Wall support (H)

28it28ruТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯМодель Номинальные характеристикиЧастотаМощностьВместимость бачкаSM S15 CAW 220-240V~ 50Hz 1550W 250mlТреб

Page 22 - TROUBLESHOOTING

29it29ruИзделие:Торговая марка:Торговый знак изготовителя:Модель:Изготовитель:Страна-изготовитель:Номинальное значениенапряжения электропитания или

Page 23

3C3’/5’PAUSEONABOFFOFF20’’ONMAX __

Page 24

30it30ruПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможные причины / РешенияИзделие не включается • Вилка не вставлена в розетку или вставлена

Page 25 - Сборка (A)

31it31truzak tutun.• Cihazı asla ateşe, fırınlara, yanıcı malzemelere veya diğer ısı kaynaklarına yakın yerlerde ya da bunlar üzerinde kullanmayın.•

Page 26 - ОЧИСТКА И УХОД

32it32tr• Cihazın şini her kullanımdan sonra prizden, şten tutarak çekin. Bundan sonra, lütfen elektrik kablosunu sarın.• Güvenlik nedeniyle

Page 27 - ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

33it33tr3. Hazne kapağını dikkatlice kapatın (6).4. Kabloyu tamamen serbest bırakmak için üst kablo sarıcı desteğini çekin ve döndürün.Fişi el

Page 28

34it34trCihazı kullanmadan önce lütfen fazla kirleri giderin.1. Lütfen bezi uygun buharlı temizlik aletine (16) uygulayın ve her şeyi ana fırça

Page 29 - Изделие:

35it35tr4. Mikro ber bezde hav görürseniz, lütfen bir makas ile bunları dikkatlice kesin. Bunları çekmeyin ya da kökünden kesmeyin.Duvar

Page 30

36it36trSORUN GİDERMESorun Muhtemel neden / çözümlerCihaz açılmıyor. • Fiş takılmamış ya da temas sorunlu olabilir.• Sigortayı veya şalteri kontrol

Page 31 - GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI

37it37kz• Ашаны ешқашан қуат кабелінен тарту арқылы тартып шығармаңыз.• Қуат кабелін майыстырмаңыз. Зақымдап алмау үшін оны үшкір жиектерден

Page 32 - KULLANMADAN ÖNCE

38it38kzжиналуына әкелуі мүмкін.• Бумен тазалау процесі кезінде бір қалыпта тым көп уақыт тұрмаңыз, өйткені бұл еденді зақымдауы мүмкін.• Пай

Page 33

39it39kz1. Ыдыс қақпағын (6) ашыңыз.2. Толтыру бөтелкесін (15) ыдысты (5) толтыру үшін пайдаланыңыз. Бөтелкеде көрсетілген «MAX (ЕҢ КӨП)» деңгей

Page 34 - TEMİZLİK VE BAKIM

43’/5’PAUSEOFFONDEF20’’

Page 35 - Duvar desteği (H)

40it40kzмөлшерін пайдаланыңыз. Кетпейтін дақтарды кетіру үшін будың көп мөлшерін пайдаланыңыз.10. Құрылғыны өшіру үшін Өшіру таңбасымен қата

Page 36 - SORUN GİDERME

41it41kz7. Шаң ыдысын корпусына алдымен жоғарғы бөлікте, содан кейін төменгі бөлікте жабудың аяқталуы» шырт еткен дыбысын естігенше қайта орн

Page 37

42it42kzқауіпсіздігі бойынша Еуропалық жоғары стандарттарды қатаң сақтай отырып Италияда жасалған. Толық ақпаратты www.hotpoint-ariston.ru веб

Page 38 - ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА

43it43kzАҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮМәселе Ықтимал себептер/шешімдерҚұрылғы қосылмайды • Аша қосылмаған болуы немесе тиіп тұрмауы мүмкін.• Сақтандырғышты немесе

Page 39 - Бекіту (A)

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIR

Page 41 - Қабырға қолдау (H)

6it ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA• Tenete i bambini lontani dall’apparecchio.• Tenete l’apparecchio e il cavo elettrico fuori dalla portata d

Page 42 - ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ

7• Supervise children to prevent them from playing with the appliance.• Turn unit off and unplug from socket when not in use, before putting on or t

Page 43 - АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ

8ru ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЩЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ• Этот прибор не должен эксплуатироваться детьми.• Храните устройство и шнур питания в месте, недоступном

Page 44 - 04/2015 - ver. 2.0

9физикалық, сезім органдары немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тиісті тәжірибеге және білімге ие емес адамдар пайдалануы мүмкін.• Жабдық төме

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire