Indesit UPSL 1721 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Indesit UPSL 1721. Indesit UPSL 1721 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 4
Reversible doors, 7
Installation,8
Start-up and use,8
Maintenance and care,9
Precautions and tips, 9
Troubleshooting, 10
English
Operating Instructions
FREEZER
UPSL 17xx
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 5
Réversibilité des portes, 7
Installation, 15
Mise en marche et utilisation, 15
Entretien et soin, 16
Précautions et conseils,16
Anomalies et remèdes,17
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Assistenza, 2
Descrizione dell’apparecchio, 4
Reversibilità apertura porte, 7
Installazione, 11
Avvio e utilizzo, 11
Manutenzione e cura, 12
Precauzioni e consigli, 13
Anomalie e rimedi, 14
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia,3
Descripción del aparato, 5
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 7
Instalación, 18
Puesta en funcionamiento y uso, 18
Mantenimiento y cuidados, 19
Precauciones y consejos,19
Anomalías y soluciones, 20
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência, 3
Descrição do aparelho, 6
Reversibilidade da abertura das portas, 7
Instalação, 21
Início e utilização, 21
Manutenção e cuidados, 22
Precauções e conselhos, 22
Anomalias e soluções, 23
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Portuges
Instruções para a utilização
CONGELADOR
Español
Manual de instrucciones
CONGELADOR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

ContentsOperating Instructions, 1Assistance, 2Description of the appliance, 4Reversible doors, 7Installation,8Start-up and use,8Maintenance and care,9

Page 2 - Assistenza

10GBDisposal• Observelocalenvironmentalstandardswhendisposingpackagingmaterialforrecyclingpurposes.• TheEuropeanDirective2002/96/ECon

Page 3 - Assistência

IT11*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcunimodelli.Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsu

Page 4 - Descrizione dell’apparecchio

12ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDuranteilavoridipuliziaemanutenzioneènecessarioisolarel’apparecchiodallaretedialim

Page 5 - Descripción del aparato

IT13• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidalcongelatore.• Questoapparecchiononèdaintendersiadattoall’usodapartedipersone(incl

Page 6 - Descrição do aparelho

14FRInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’

Page 7

FR15Nettoyage de l’appareil• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéede

Page 8 - Start-up and use

16FRletauxderécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposentetréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.Lesymboled

Page 9 - Precautions and tips

ES17Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequep

Page 10 - Troubleshooting

18ESMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,esnecesarioaislarelaparatodelaredde

Page 11 - Avvio e utilizzo

ES19yrecicladodeloscomponentesymaterialesquelosconstituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanayelmedioambiente.Elsímbolodelcubod

Page 12 - Manutenzione e cura

2AssistanceBefore calling for Assistance:• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(seeTroubleshooting).• Ifafterallthechecks,thea

Page 13 - Anomalie e rimedi

20PTInstalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeome

Page 14 - Entretien et soin

PT21Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDuranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessárioisolaroaparelhodaredeeléctrica

Page 15 - Précautions et conseils

22PT*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteemalgunsmodelos.paraoptimizarataxaderecuperaçãoereciclagemdosmateriaisqueosc

Page 18 - Precauciones y consejos

3 - model - modello - modèle - modelo - modelo - serial number-numero di serie - numéro de série - número de serie - número de sérieAsistenciaAntes

Page 19 - Anomalías y soluciones

4Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmayn

Page 20 - Início e utilização

5Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Page 21 - Precauções e conselhos

6Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenore

Page 22 - Anomalias e soluções

7Reversible doorsIfitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.Reversibilità aper

Page 23

8GBInstallation! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformati

Page 24 - 19511270300

GB9Maintenance and careSwitching the appliance offDuringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnecttheappliancefromtheelectricitysup

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire