MOSOGATÓGÉPTartalomÜzembe helyezés, 2–3Elhelyezés és vízszintezésVízbekötés és elektromos csatlakoztatásTanácsok az első mosogatáshozMűszaki ada
10H UA víz elzárása és a készülék áramtalanítása• A vízveszteségek elkerülése érdekében mindenmosogatás után zárja el a vízcsapot.• Ha a készüléken
H U11 A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknakmegfeleloen tervezték és gyártották. A figyelmeztetések az önbiztonságát szolgálják, ezért kér
12H UAmennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel, mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze akövetkező pontokat.Hibaelhárítás* C
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАСодержаниеУстановка, 14-15-16Расположение и нивелировкаВодопроводное и электрическое подсоединенияПредупреждения по первому
14RU Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи, передачиили переезда проверьте, чтобы данное техническоерук
RU15Электрическое подсоединениеПеред подсоединением вилки машины к электрической розеткенеобходимо проверить следующее:• сетевая розетка должна быть
16RUИзделие: Посудомоечная машина Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: PFT 8H4X Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Сде
RU17Общий вид1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижний ороситель7. Корзинка для с
18RU* Имеется только в некоторых моделях. Варьируетсяколичество и положение.Загрузка корзин Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи,вылей
RU19*Имеется только в некоторых моделях Панель управления оснащена системой «TouchControl»; команды включаются легким нажатиемпальцев. Символ
2H UÜzembe helyezés Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! Amosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezéseesetén biztosítsa, ho
20RU*Имеется только в некоторых моделяхОпции мойки*Вы можете выбрать, изменить или отменитьОПЦИИ только после выбора программы мойки идо н
RU21Примечания:оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая» достигается при соблюденииуказанного количества загру
22RU Используйте только специальные средствадля посудомоечных машин.Не используйте поваренную или промышленнуюсоль и моющие средства для
RU23Отключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойкиво избежание опасности утечек.• Выньте штепсельную вилку
24RU Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии смеждународными нормативами по безопасности. Необходимовнимательно прочитать настоящие предуп
RU25В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться вСервис технического обслуживания.Неисправно
26RUСервис Технического ОбслуживанияМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболеекачественным. Мы п
RU27
28RU195098327.0001/2012 - Xerox Fabriano
H U3Elektromos csatlakoztatásMielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg arról,hogy:• az aljzatnak van földelése, és megfelel a törvény álta
4H UÁttekintő nézet1. Felső kosár2. Felső permetezőkar3. Billenőpolc4. Kosármagasság-szabályozó5. Alsó kosár6. Alsó permetezőkar7. Evőeszköztartó
H U5* Csak bizonyos modelleknél tartozék. Számuk és helyzetükváltoztatható.Berámolás akosarakba Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el azételmar
6H U* Csak néhány modellnél tartozék. A kezelőpanel „érintésvezérlő” rendszerrel vanfelszerelve – a kezelőpanel szimbólumainak könnyedmegérintése
H U7* Csak néhány modellnél tartozék.Mosogatási opciók*Az OPCIÓKAT csak a mosogatási program kiválasztása előttés az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS szimbólum m
8H UMegjegyzés:a Hétköznapi és Gyors program maximális hatékonyságát úgy érheti el, ha betartja a terítékek meghatározott számát.* Az EN-50242 szabván
H U9 Kizárólag mosogatógépekhez használatostermékeket használjon.Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézimosogatószert.Tartsa be a termék cso
Commentaires sur ces manuels