1Instrukcja obsługiSpis treściInstalacja, 2-3Ustawianie i poziomowaniePodłączenie do sieci wodnej i elektrycznejOstrzeżenia dotyczące pierwszego
PL10Konserwacja iutrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąćniebezpieczeństwa wycieków.• Wyjm
PL11Środki ostrożności,zalecenia i Serwis Techniczny Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeń
PL12Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem siędo Obsługi technicznej (patrz
R U13РукРукРукРукРуковововововооооодствдствдствдствдство поо поо поо поо поэкэкэкэкэксплусплусплусплусплуааааатттттацииацииацииацииацииСодер
R U14МонтажМонтажМонтажМонтажМонтажВажно сохранить данное руководство для егопосле дующих консультации. В случае продажи, передачи илипереезда пр
R U15ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ Н
RU16Производитель:Производитель:Производитель:Производитель:Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпор
R U17Общий видОбщий видОбщий видОбщий видОбщий видОписание изОписание изОписание изОписание изОписание издедедедеделиялиялиялиялия1 .1 .1 .1
R U18ЗагрЗагрЗагрЗагрЗагрузкузкузкузкузка ка ка ка ка коророророрзинзинзинзинзин* Имеется только в некоторых моделях. Варьируетколичество и
R U19ВкВкВкВкВклюлюлюлюлючение ичение ичение ичение ичение иэкэкэкэкэксплусплусплусплусплуааааатттттацияацияацияацияацияЗапуЗапуЗапуЗапуЗапуск п
PL2InstalacjaNależy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niejkorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienialub przeniesienia
R U20МногМногМногМногМногофофофофофункциональные тункциональные тункциональные тункциональные тункциональные табабабабаблелелелелеткиткиткиткитки
R U21ПрограммыПрограммыПрограммыПрограммыПрограммыОптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая/Speed» достигается
R U22ОпоОпоОпоОпоОполаскивласкивласкивласкивласкивааааатттттееееель иль иль иль иль ирегенерирующая сольрегенерирующая сольрегенерирующая соль
R U23ТТТТТееееехническхническхническхническхническоеоеоеоеоеобслуживание и уходобслуживание и уходобслуживание и уходобслуживание и уходобслуж
R U24ПреПреПреПреПредупредупредупредупредупреждения иждения иждения иждения иждения ирекомендациирекомендациирекомендациирекомендациирекомендации
R U25Неисправности иНеисправности иНеисправности иНеисправности иНеисправности иметоды их устраненияметоды их устраненияметоды их устранени
R U26Сервис ТСервис ТСервис ТСервис ТСервис ТееееехническхническхническхническхническогогогогогоооооОбслуживанияОбслуживанияОбслуживанияОбслужива
R U27
R U28195102136.0005/2012 pb - Xerox Fabriano
PL3Podłączenie do sieci elektrycznejPrzed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:• gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiad
PL4Widok ogólnyOpis urządzenia1. Kosz górny2. Spryskiwacz górny3. Półeczki4. Regulacja wysokości kosza5. Kosz dolny6. Spryskiwacz dolny7. Kosz
PL5Napełnianie koszy* Tylko w niektórych modelach. Zmienne co do ilości i położenia. Przed napełnieniem koszy, należy usunąć z naczyń resztki żywności
PL6Uruchomienie i użytkowanieDozowanie środka myjącegoDobry rezultat mycia zależy również od właściwegodozowania środka myjącego, jego nadmierna
PL7Połowa wsadu w koszu górnymJeśli naczyń jest niewiele, można napełnić kosz częściowo,oszczędzając wodę, energię i środek myjący. Wybrać pr
PL8Programy* Program Eko, zgodny z normą EN-50242, trwa dłużej niż inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zużycieenergii, a ponadto jest prz
PL9Środek nabłyszczający i sólregeneracyjnaGFStosować wyłącznie produkty przeznaczone dozmywarek.Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej aniśr
Commentaires sur ces manuels