Indesit FQ 830.1(ICE) NE/HA Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Indesit FQ 830.1(ICE) NE/HA. Indesit FQ 830.1(ICE) NE/HA Instruction for Use [bs] [hr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
Operating Instructions
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connections
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Starting the oven
Data plate
The electronic cooking programmer, 6
Cooking modes, 7-9
Cooking modes
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 10
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Assistance
Maintenance and care, 11
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
OVEN
FZ 830.1 NE/HA
FZ 830.1 IX NE/HA
FQ 830.1 NE/HA
Norsk,23
Suomi, 34 Svenska, 45
NO
FI SE
English,1 Dansk, 12
DK
GB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Operating Instructions

GBOperating InstructionsContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelStart-up and

Page 2 - Installation

10GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured in compliance withinternational safety standards. The following warnings are pro

Page 3 - Electrical connections

11GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Page 4 - Description of the appliance

FZ 830.1 NE/HAFZ 830.1 IX NE/HAFQ 830.1 NE/HAOversigtInstallation, 13-14PlaceringElektrisk tilslutningBeskrivelse af ovnen, 15Samlet illustrationBetje

Page 5 - Starting the oven

DK13 Det er vigtigt at opbevare dette hæfte et sted, så detnemt kan konsulteres. Hvis apparatet sælges,overdrages eller flyttes, skal man sørge for,

Page 6 - Programming cooking

14DKElektrisk tilslutning Ovne, der er udstyret med et trepoletforsyningskabel er klargjort til funktion medvekselstrøm ved den spænding og fre

Page 7 - Cooking modes

DK15BetjeningspanelRISTBRADEPANDEGLIDESKINNER til pladernerille 5rille 4rille 3rille 2rille 1Beskrivelse af apparatetSamlet illustrationBetjeningspane

Page 8 - Practical cooking advice

16DKNår ovnen tændes første gang, anbefales det at ladeovnen være i funktion i tom tilstand i mindst en timemed termostaten indstillet på maksimum og

Page 9 - Cooking advice table

DK17Elektroniskprogrammeringsenhed•• ••Indstilling af uret Indstillingerne kan både foretage, når ovnen erslukket og når den er tændt, men ikke når d

Page 10 - ¡ position when the

18DKTilberedningsprogrammer For alle programmer kan man indstille en temperaturpå mellem 60 °C og MAX, undtagen: BARBECUE (det anbefales kun at inds

Page 11 - Maintenance and care

DK19Praktiske råd til tilberedning! Ved tilberedning med varmluft skal man undgå atanvende rillerne 1 og 5. De rammes direkte af denvarme luft, hvilke

Page 12 - Brugervejledning

2GB595 mm.595 mm.24 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.593 mm.45 mm.558 mm.547 mm. min.Installation560 mm.45 mm. Before placing your new appliance into oper

Page 13 - Placering

20DKSkema over tilberedningProgrammer Madvarer Vægt (kg) Placering af plader (rille) Forvarmning (minutter) Anbefalet temperatur Tilbered ningstid (mi

Page 14 - Elektrisk tilslutning

DK21Forskrifter og råd Apparatet er udviklet og konstrueret ioverensstemmelse med internationalesikkerhedsbestemmelser. Disse advarsler gives afsikke

Page 15 - Betjeningspanel

22DKAfbrydelse af strømmenInden der udføres rengøring eller vedligeholdelse skalden elektriske strømforsyning afbrydes.Rengøring af apparatet De ydre

Page 16 - Start og brug

FZ 830.1 NE/HAFZ 830.1 IX NE/HAFQ 830.1 NE/HAInnholdsfortegnelseInstallasjon, 24-25PlasseringElektrisk tilkoplingBeskrivelse av apparatet, 26OversiktK

Page 17 - Elektronisk

24NO Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å haden klar for senere behov. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge med ovn

Page 18 - Programmer

NO25Elektrisk tilkobling Ovnene utstyrt med trepolar strømkabel erforhåndsinnstilt for drift med vekselstrøm, medspenning og frekvens angitt på

Page 19

26NOKontrollpanelHylle RISTHylle LANGPANNEGlide SKINNERfor hyllenePlassering 5Plassering 4Plassering 3Plassering 2Plassering 1Beskrivelse av apparatet

Page 20 - Skema over tilberedning

NO27Ved første gangs bruk må man la ovnen varmes opptom i minst én time med termostaten på maksimum,og døren lukket. Slå den deretter av, åpnestekeov

Page 21 - Forskrifter og råd

28NOElektronisk programmerer for steking•• ••Stille inn klokken Klokken kan stilles inn både når stekeovnen erslått av og mens den er tent, men ikke

Page 22 - Vedligeholdelse

NO29StekeprogrammerFor alle programmer er det mulig å stille inn entemperatur på mellom 60°C og MAKS., bortsett fra: BARBECUE (det anbefales å bare

Page 23 - Bruksanvisning

3GBElectrical connections! Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ

Page 24 - Plassering

30NOPraktiske tips for steking!Ved ventilert steking må ikke posisjonene 1 og 5benyttes: De treffes direkte av den varme luften somkan svi ømfintlig

Page 25 - Elektrisk tilkobling

NO31SteketabellProgrammer Matvarer Vekt (Kg) Hyllenes plassering Forvarming (minutter) Anbefalt temperatur Steketid (minutter) Heving Heving av deiger

Page 26 - Kontrollpanel

32NOApparatet er prosjektert og konstruert i samsvar medinternasjonale sikkerhetsforskrifter. Disse advarslene gis avsikkerhetsmessige årsaker og må

Page 27 - Start og bruk

NO33Koble fra strømmenIsolere apparatet fra el-nettet før ethvert inngrep.Rengjøre apparatet De utvendige delene i emalje eller rustfritt stål(inox®)

Page 28 - Programmere stekingen

FZ 830.1 NE/HAFZ 830.1 IX NE/HAFQ 830.1 NE/HAYhteenvetoAsennus, 35-36SijoittaminenSähköliitäntäLaitteen kuvaus, 37KokonaiskuvaOhjauspaneeliKäynnistys

Page 29

FI35 On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaantutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään tai luovutetaansekä muuton yhteydessä tulee var

Page 30 - Praktiske tips for steking

36FISähköliitäntä Uunit, jotka on varustettu kolminapaisellasyöttöjohdolla, on valmistettu toimimaanvaihtovirralla laitteen tietolaatassa osoit

Page 31 - Steketabell

FI37OhjauspaneeliTaso RITILÄLLETaso UUNIPANNULLETasojenLIUKUOHJAIMETasento 5asento 4asento 3asento 2asento 1 Laitteen kuvausKokonaiskuvaOhjauspaneeliN

Page 32 - Forholdsregler og råd

38FI Ensimmäisellä käyttökerralla suosittelemmelämmittämään uunia noin puolen tunnin ajan tyhjillääntermostaatti enimmäisarvossa ja luukku suljettuna

Page 33 - Vedlikehold og ettersyn

FI39Elektroninen kypsennyksenohjelmoija•• ••Kellon asettaminen Se voidaan asettaa sekä silloin, kun uuni onsammutettu, että silloin, kun se on pä

Page 34 - Käyttöohjeet

4GBDescription of the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3positi

Page 35 - Sijoittaminen

40FIKypsennysohjelmat Lähes kaikille ohjelmille on valittavissa lämpötilaväliltä 60°C  MAX, ainoastaan: GRILLI (suositellaan asettamaan ainoastaane

Page 36 - Sähköliitäntä

FI41Käytännön neuvoja kypsennykseen! Kypsennyksissä kiertoilman kanssa älä käytäasentoja 1 ja 5: kuuma ilma saavuttaa ne suoraan jaherkät ruuat voivat

Page 37 - Ohjauspaneeli

42FIKypsennystaulukkoOhjelmat Ruuat Paino (kg) Tasojen asento Esilämmitys (minuuttia) Suositeltu lämpötila Kypsennyksen kesto (minuuttia) Nostatus Luo

Page 38 - Käynnistys ja käyttö

FI43Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälistenturvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoituksettoimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee

Page 39 - Elektroninen kypsennyksen

44FISähkövirran poistaminenEnnen mitä tahansa toimenpidettä eristä laite sähkönsyöttöverkosta.Laitteen puhdistus Emaloidut tai metalliset ulkopinnat

Page 40 - Ohjelmat

FZ 830.1 NE/HAFZ 830.1 IX NE/HAFQ 830.1 NE/HAInnehållsförteckningInstallation, 46-47PlaceringElektrisk anslutningBeskrivning av utrustningen, 48Översi

Page 41

46SE Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så attden alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelseeller flytt ska du försäkra dig o

Page 42 - Kypsennystaulukko

SE47Elektrisk anslutning Ugnar som är försedda med en trepolig nätkabel ärförberedda för att fungera med växelström mednätspänning och -frekvens som

Page 43 - Varotoimet ja neuvot

48SEManöverpanelGALLERFALSPLÅTFALSGLIDSKENOR för falsarläge 5läge 4läge 3läge 2läge 1Beskrivning av utrustningenÖversiktsvyManöverpanelPROGRAMVRED TER

Page 44 - Huolto ja hoito

SE49 När du använder ugnen första gången råder vi dig tillatt låta den vara igång minst en timme medtermostaten på max. läge och stängd lucka. Stängs

Page 45

5GBStart-up and use! The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hou

Page 46

50SEProgrammerare för elektronisktillagning•• ••Inställning av klockan Det går att ställa in både när ugnen är avstängdoch när den är påsatt, men til

Page 47 - Elektrisk anslutning

SE51Tillagningsprogram För alla program går det att ställa in en temperaturpå mellan 60 °C och MAX, förutom: GRILL (det rekommenderas att endast MAX

Page 48 - Manöverpanel

52SEPraktiska tillagningsråd! Använd inte falsarna 1 och 5 vidvarmluftstillagningar: Dessa lägen träffas direkt avvarmluften vilket kan göra att ömtål

Page 49 - Start och användning

SE53TillagningstabellProgram Livsmedel Vikt (kg) Tillagningsläge på fals Föruppvärmning (minuter) Rekommenderad temperatur Tillag-ningstid (minuter) J

Page 50 - Programmerare för elektronisk

54SE Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighetmed internationella säkerhetsföreskrifter. Dessasäkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl

Page 51 - Tillagningsprogram

SE55Koppla från strömmenInnan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplasfrån elnätet.Rengör apparaten De yttre emaljerade delarna, delarna av ros

Page 52 - Praktiska tillagningsråd

56SE03/2008 - 195068307.00XEROX BUSINESS SERVI+-5

Page 53 - Tillagningstabell

6GBThe electronic cooking programmerDISPLAYSET TIMEbuttonEND OFCOOKING iconCLOCK iconDURATIONiconTIMER iconDECREASE TIMEbuttonINCREASE TIMEbutton•• ••

Page 54 - Säkerhetsföreskrifter och råd

7GBCooking modesCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 60°C and Max, except for BARBECUE (recommended: set only t

Page 55 - Underhåll och skötsel

8GBPractical cooking advice! Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted cooking. Excessive direct heat can burntemperature sensitive f

Page 56 - XEROX BUSINESS SERVI+-5

9GBCooking advice tableCookingmodesFoods Weight(in kg)Rack Position Pre-heatingtime(minutes)RecommendedtemperatureCookingtime(minutes)LeaveningLeaveni

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire