Indesit FH 21 IX Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non Indesit FH 21 IX. Indesit FH 21 IX Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FH 21
FH 21 IX
FHS 21 IX
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connections
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Starting the oven
How to use the timer
Cooking modes, 6-7
Cooking modes
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 8
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Assistance
Maintenance and care, 9
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Operating Instructions
OVEN
Français, 10
Espanol, 19
FR
ES
FA
English,1
GB
GB
AR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Operating Instructions

FH 21FH 21 IXFHS 21 IXContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelS

Page 2

SommaireInstallation, 11-12PositionnementRaccordement électriquePlaquette signalétiqueDescription de lappareil, 13Vue densembleTableau de bordMis

Page 3 - Electrical connections

11FR! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil suive lapp

Page 4 - Description of the appliance

12FRPLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions largeur cm 44 hauteur cm 32,5 profondeur cm 45,5 Volume l 65 Raccordements électriques tension 220-240V ~ 50/60H

Page 5 - Start-up and use

13FRTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERESde coulissementDescription de lappareilVue densembleTableau de bordniveau 5niveau 4nive

Page 6 - Cooking modes

14FR! Lors de son premier allumage, faites fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins une heureen réglant la température à son maximum.

Page 7 - Cooking advice table

15FRProgrammes de cuisson! Pour tous les programmes vous pouvez sélectionnerune température comprise entre 60°C et MAX., saufpour: GRIL (il est cons

Page 8 - Precautions and tips

16FRTableau de cuissonProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minutes) Four Tr

Page 9 - Maintenance and care

17FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour d

Page 10 - Mode demploi

18FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyag

Page 11 - Installation

SumarioInstalación, 20-21ColocaciónConexión eléctricaPlaca de característicasDescripción del aparato, 22Vista de conjuntoPanel de controlPuesta en mar

Page 12 - Raccordement électrique

2GB Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information for saf

Page 13 - Description de lappareil

20ES! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezca jun

Page 14 - Mise en marche et

21ESPLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 44 cm. altura 32,5 cm. profundidad 45,5 cm. Volumen Litros 65 Conexiones eléctricas tensión 220-240V

Page 15 - Programmes

22ESPanel de controlBandejaPARRILLABandejaGRASERAGUÍAS dedeslizamiento delos estantesDescripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlposición

Page 16 - Tableau de cuisson

23ES! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media hora aproximadamentecon el termostato al máximo y con la puerta cerrad

Page 17 - Précautions et conseils

24ESProgramas de cocción! Per tutti i programmi è impostabile una temperaturatra 60°C e MAX, tranne: GRILL (se aconseja elegir sólo MAX); Programa HO

Page 18 - Nettoyage et entretien

25ESTabla de cocciónProgramas Alimentos Peso (Kg) Posición de los estantes Precalentamiento (minutos) Temperatura aconsejada Duración de la cocción (m

Page 19 - Manual de

26ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con lasnormas internacionales de seguridad. Estas advertencias s

Page 20 - Instalación

27ESMantenimiento y cuidadosCortar el suministro eléctricoAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctr

Page 21 - Conexión eléctrica

FH 21FH 21 IX45

Page 22 - Descripción del aparato

2!

Page 23 - Puesta en

3GBDATA PLATE Dimensions width cm 44 height cm 32.5 depth cm 45.5 Volume lt. 65 Electrical connections voltage: 220-240V ~ 50/60 Hz or 50Hz (see da

Page 24 - Programas

3!(

Page 25 - Tabla de cocción

454321

Page 26 - Precauciones y consejos

5!

Page 27 - Mantenimiento y cuidados

6!

Page 28 - 

7

Page 29 - 

8!

Page 30 - 

9

Page 31 - 

FH 21FH 21 IX 2-345

Page 32 - 

2AR!

Page 33 - 

3AR!

Page 34 - 

4GBControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for thesliding racksDescription of the applianceOverall viewControl panelposition 5position 4position 3

Page 35 - 

4AR 54321 

Page 36 - 

5AR!

Page 37 - 

6AR! 

Page 38 - 

7AR

Page 39 - 

8AR!

Page 40 - 

9AR

Page 43

AR04/2010 - 195083618.00XEROX FABRIANO

Page 44 - 

5GB! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Ensure th

Page 45 - 

6GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 60°C and Max, except for GRILL (recommended: set only to MAX powerlevel

Page 46

7GBCooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Pre-heating time (min) Recommended temperature Cooking time (minutes) Convecti

Page 47

8GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are pr

Page 48 - XEROX FABRIANO

9GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire