Indesit TT 22E AB0 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Toasters Indesit TT 22E AB0. Indesit TT 22E AB0 Instruction for Use [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT Istruzioni per l’uso
EN Operating instructions
FR Mode d’emploi
RU Инструкциипоэксплуатации
TR Kullanmatalimatları
PT Instruções de Utilização
UA Інструкціїзексплуатації
KZ Пайдаланунұсқаулығы
BG Инструкциизаупотреба
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU

Page 2

10itenautomatically spring up and stop the reheating process.8. The Bagel function makes it possible to toast bread, bagels, mufns etc on one side o

Page 3

11it11frPIECES ETCARACTERISTIQUES1. Levier de fonctionnement2. Bouton Annuler3. Bouton Viennoiserie4. Bouton Décongeler5. Bouton Réchauffer6. Ni

Page 4 - PER LA SICUREZZA

12it12frle fabricant peut provoquer des blessures ou des dégâts.• Utilisez l'appareil sur une surface stable et plane. N'utilisez le grille

Page 5 - FUNZIONAMENTO

13it13fr4. Appuyez vers le bas sur le levier jusqu'à ce qu'il s

Page 6 - (solo in alcuni modelli)

14it14fr5. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou à pression sur l'appareil.6. Si vous utilisez des produits spéciques pour le nettoyage d

Page 7 - ELETTRODOMESTICI

15it15ru1. Рычаг2. Кнопка отмены3. Кнопка для бубликов (только в некоторых моделях)4. Кнопка размораживания5.

Page 8 - ON SAFETY

16it16ruиспользоваться для переноски прибора.• Не помещайте прибор рядом с горячей газовой или электрической варочной панелью, или в нагретую

Page 9 - USING THE TOASTER

17it17ruтостера с 2 или 4 отсеками).    2. Вставьте штепсельную в

Page 10 - (only on some models)

18it18ru1. Перед началом чистки вытащите штепсельную вилку из сетевой розетки.2. Протрите тостер снаружи после охлаждения сухой тря

Page 11

19it19ruTT 22E EUIndesit CompanyКитай220-240 V ~750-900W50/60 HzКласс защиты I– 1-ая цифра в S/N соответствует последней цифре года,–

Page 12 - FONCTIONNEMENT

12312 3 4 5 6 789106 5 4 3 2TT 44E EU

Page 13

20it20tr1. İşletim kolu2. İptal düğmesi3. Simit düğmesi4. Buz çözme düğmesi5. Yeniden ısıtma düğmesi6. Kızartma seviye aya

Page 14 - 

21it21trşekilde tasarlanmamıştır.• Yaralanmamak için, ekemk kızartma işlemi bitince ekmeği dikkatlice çıkarın.• Bu cihaz mutlaka topraklı pr

Page 15

22it22tr2. Elektrik şini prize takın.3. Kızartma seviyesi düğmesini kullanara

Page 16 - 

23it23trhaftada en az bir defa temizleyin. Tost makinesini yeniden kullanmadan önce kırıntı tepsisinin tamamen kapalı olduğunu teyit edin.4. Ciha

Page 17 - 

24it24ptPEÇAS E FUNÇÕES1. Alavanca de comando2. Botão Cancelar3. Botão Bagel4. Botão Descongelação5. Botão Aquecimento6. Botão Nível de tostagem

Page 18

25it25pttorradeira perto ou por baixo de cortinas ou outros materiais inamáveis.• O uso de acessórios é desaconselhado pelo fabricante do ap

Page 19 - 

26it26pt3. Congure o nível de tostagem para a cor pretendida usando o botão de nível de tostagem. O nível mais baixo é 1 e o mais alto é 8. O

Page 20 - 

27it27ptcompletamente dissolvido: neste caso, recomen-da-se a sair durante cerca de 1 minuto, a san-

Page 21

28it28ua1. Робочий важіль2. Кнопка відміни3. Кнопка для бубликів4. Кнопка розморожування5. Кнопка підігрівання6. Кнопк

Page 22

29it29ua• Не розміщуйте прилад поряд з газовими або електричними пальниками або в розігрітій духовці.• Не користуйтеся приладом для інших ці

Page 23 - IMHA ETME

12 3 78116 5 49TT 22E EU

Page 24 - PRECAUÇÕES IMPORTANTES

30it30ua1. Вставте продукт у отвір тостера. Одночасно можна вставляти дві скибочки.    

Page 25 - FUNCIONAMENTO

31it31ua              

Page 26 - 

32it32kz1. Иінтірек2. Тоқтату түймесі3. Тоқаш түймесі4. Жібіту түймесі5. Қайта қыздыру түймесі6. Қызарту деңгейінің түй

Page 27 - ELECTRODOMÉSTICOS

33it33kzперде я басқа тұтанғыш заттардың жанында немесе астында қолдануға болмайды.• Құрылғы өндірушісі ұсынбаған қосымша керек-жарақтардың қолд

Page 28

34it34kzдеңгей – 4.          

Page 29 - 

35it35kz4. Қоданылмаған немесе сақталған кезде қуат кабелін тостердің түбіне орап қоюға болады.5. Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе шаңсор

Page 30 - 

36itbg1. Работен лост2. Бутон за отмяна3. Бутон за кравайче4. Бутон за размразяване5. Бутон за претопляне6. Бутон за степента на

Page 31 - 

37itbg• Уредът е оборудван със заземен щепсел. Уверете се, че контактът на стената в дома ви е правилно заземен.• Предупреждение: При препича

Page 32

38itbgуправление автоматично се вдига -5. По време на препичането, ако то не в

Page 33 - 

39itbg            

Page 34 - ()

4itPARTI E FUNZIONI1. Leva di funzionamento2. Pulsante di arresto3. Pulsante BAGEL4. Pulsante di scongelamento5. Pulsante di riscaldamento6. Pul

Page 35 - 

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜlkeye özgÜ bilgiler kitapçiğin son sayfasinda bulabilir

Page 36 - 

5itcorretta.• Avvertenze: quando tostate fette di pane alte meno di 8,5 mm, esiste il rischio potenziale di ustionarsi al momento di estrarle.

Page 37 - 

6itarresto per interrompere l'operazione in qualsiasi momento.6. Se il pane proviene dal freezer, impostate il livello di tostatura in ba

Page 38 - 

7itASSISTENZAPrima di contattare l’Assistenza: • Vericare se l’anomalia può essere risolta au-tonomamente (vedi “Risoluzione dei problemi”).•

Page 39 - 

8itenPARTS AND FEATURES1. Operating lever2. Cancel button3. Bagel button4. Defrost button5. Reheat button6. Toasting level button7. Display8.

Page 40 - 05/2014 - ver.4.0

9itennever block it.• Do not use it near the water in bathtubs, sinks or other containers.BEFORE FIRST USECarefully wipe the outside of the appliance

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire