EnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view,5Description of the appliance-
10FRMinuteurPour actionner le Minuteur procéder comme suit :1. tourner le bouton MINUTEUR et faire un tour presque complet dans le sens des aiguilles
FR11Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de le
12FRPrécautions et conseils • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le
FR13Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.! Ne nettoyez jamais l’appareil
14FRDémontage et remontage de la porte:1. Ouvrir la porte2. Faire pivoter à l'arrière les crochets des charnières de la porte du four (voir photo
GB15! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal
16GB5. Fix the power supply cable in place by fastening the cable clamp screw.6. Close the terminal board cover by tightening the screws V.Connecting
GB17Start-up and use! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an
18GBunderneath the oven that open the door Do not place flammable Cooking modes! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and
GB19Lower compartment! materials in the lower oven compartment.! The internal surfaces of the compartment (where present) may become hot.Oven cooking
2FRATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.Il faut faire attention de ne pas tou
20GBUsing the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you re
GB21Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings
22GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.! Never use steam cleaners or
GB23Removing and fitting the oven door: 1.Open the door2.Make the hinge clamps of the oven door rotate backwards completely (see photo) 3.Close the d
24GB2. select the function of the oven and set the temperature to 100 ° C; 3. keep it in the oven for 15min; 4. turn off the oven; 5. Once cooled the
BG25! Важно е да съхранявате тази книжка, за да може да я използвате за справка във всеки момент. При продажба на уреда, при прекратяване на използван
26BGСвързване на захранващия кабел към електрическата мрежаМонтираите върху кабела нормализиран щепсел за електрическо натоварване, посочено на табелк
BGПуск и експлоатацияИзползване на фурната! При първото включване на фурната тя трябва да поработи празна за наи-малко половин час при термостат на ма
28BGПри използване на функцията грил, поставете скарата на последните нива отдолу нагоре (виж таблицата относно печенето), след което,
BG29Позиция на ключа Ястия за готвене Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Предварително загряване (минути) Позиция на
3GBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than 8
BG30Използване настъклокерамичния готварски плот! Лепилото, използвано при поставяне на уплътненията, оставя маслени следи върху стъклото. Препоръчва
31BGПредпазни мерки и препоръки! Този уред е произведен в съответствие с международните норми за безопасност при работа.Тези предупреждения са дадени
32BGИзключете уредаПреди да извършите операции по уреда, тои трябва да бъде изключен от мрежата за електрическо захранване.Почистване на фурната! Не и
BG33Демонтаж и монтаж на вратата на фурната: 1.Отворете вратата2.Напълно завъртете назад шарнирните скоби на вратата на фурната (виж снимката) 3
34BGПочистване на фурната с помощта на параТози метод на почистване се препоръчва след готвене на много мазно (печено) месо. Този процес на почистване
BG36XEROX FABRIANO04/2014- 195122530.00Indesit Company S.P.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com
4BGВНИМАНИЕ: Уредът и неговите открити части се нагряват много при употреба.Бъдете особено внимателни и не докосвайте нагревателните елементи.Не допус
5Description of the applianceControl panelGB1.TIMER knob2.THERMOSTAT indicator light3.THERMOSTAT knob4.SELECTOR knob5.ELECTRIC HOTPLATE indicator ligh
6FR! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’ap
FR75. fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble prévu.6. fermez le couvercle du bornier et vissez la vis V.Branchement du câble d’alimentation
8FRUtilisation du four! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisa
FR9Programmes de cuisson! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour le programme
Commentaires sur ces manuels