Indesit OK 89E D 0 X/HA Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Fours Indesit OK 89E D 0 X/HA. Indesit OK 89E D 0 X/HA Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,4
Descrizione dell’apparecchio,6
Descrizione dell’apparecchio,7
Installazione,10
Struttura del forno,12
Avvio e utilizzo,13
Programmi,14
Precauzioni e consigli,20
Manutenzione e cura,20
Anomalie e rimedi,21
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,6
Description of the appliance,7
Installation,22
Oven structure,24
Start-up and use,25
Modes,26
Precautions and tips,32
Maintenance and care,32
Troubleshooting,33
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,4
Description de l’appareil,6
Description de l’appareil,8
Installation,34
Structure du four,36
Mise en marche et utilisation,37
Programmes,38
Précautions et conseils,44
Nettoyage et entretien,44
Anomalies et remèdes,46
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Descripción del aparato,8
Instalación,47
Estructura del horno,49
Puesta en funcionamiento y uso,50
Programas,51
Precauciones y consejos,57
Mantenimiento y cuidados,57
Anomalías y soluciones,58
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,5
Descrição do aparelho,6
Descrição do aparelho,9
Instalação,59
Estrutura do forno,61
Início e utilização,62
Programas,63
Precauções e conselhos,69
Manutenção e cuidados,69
Anomalias e soluções,71
OK 89E D 0 X/HA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Instruções para a utilização

EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORNO PortugesInstruções

Page 2 - Avertissements

10ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Page 3 - Advertências

IT11Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;• la presa sia in grado di sopportar

Page 4 - Assistance

12ITStruttura del fornoIl forno OPEN SPACE offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por

Page 5 - Assistência

IT13Avvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (1

Page 6 - Descrição do aparelho

14ITProgrammi! Per garantire la perfetta morbidezza e croccantezza dei cibi il forno rilascia sotto forma di vapore acqueo l’umidità che proviene natu

Page 7

IT15Programmi di cottura AUTOMATICI ! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata

Page 8

16ITPer ciascuna funzione UNIVERSALI, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. Il rispetto di queste indi

Page 9

IT17• Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di ne. Il programma inizia automaticamente al

Page 10 - Collegamento elettrico

18ITTabella cottura cavità ExtraLarge SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripianiPreriscaldamento Temperatura consigl

Page 11 - 1275/2008 standby/off mode

IT19Tabella cottura contemporanea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani

Page 12

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Page 13 - Avvio e utilizzo

20ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f

Page 14 - Programmi

IT212. Servendosi di un cacciavite, alzare e ruotare le levette F poste sulle due cerniere (vedi gura); F3. Afferrare la porta ai due lati esterni, r

Page 15 - Main Space

22GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak

Page 16 - Programmare la cottura

GB23Before connecting the appliance to the power supply, make sure that• the appliance is earthed and the plug is compliant with the law;• the socke

Page 17 - Consigli pratici di cottura

24GBOven structureThe OPEN SPACE oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking larg

Page 18 - Tabella cottura Small Space

GB25Start-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i

Page 19 - Tabella cottura Main Space

26GBModes! To guarantee perfectly soft or crispy food, the oven releases water contained within the food in the form of steam. This means it is possib

Page 20 - Manutenzione e cura

GB27SUCCESS cooking modes ! The temperature and cooking duration are pre-set values, guaranteeing a perfect result every time - automatically. These v

Page 21 - Anomalie e rimedi

28GBObserving these suggestions will guarantee perfect results. If you wish to place food in a preheated oven, wait for the preheating stage to be com

Page 22 - 575-585 mm

GB29Practical cooking adviceMULTILEVEL• Use positions 1, 3, 5 and 6.• Place the dripping pan at the bottom and the rack at the top.• When cooking p

Page 23

3four en verre, sous peine d’éraer la surface et de briser le verre.Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.ATTENT

Page 24

30GBCooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavityFunction Food Weight(Kg) Cook onshelf no.Shelf position Preheating Recommendedtemper

Page 25 - Start-up and use

GB31Cooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same timeMain SpaceSmall SpaceFunction Food Weight(kg) Cook onshelfShelf posi

Page 26 - ExtraLarge Space

32GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Page 27 - THE DIVIDER

GB33 F3. Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way. Pull the door towards you, lifting it out of its slot (see diagram)

Page 28 - Programming cooking

34FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Page 29 - Practical cooking advice

35FRAvant de procéder au branchement, assurez-vous que :• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;• la prise est bien apte à supporter

Page 30 - Creation

36FRStructure du fourLe four OPEN SPACE a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g

Page 31

37FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sort

Page 32 - Maintenance and care

38FRpendant 30 minutes et si aucun verrouillage de touches ou de porte n’a été sélectionné, l’appareil se place automatiquement en mode veille (standb

Page 33 - Troubleshooting

39FRCe programme est indiqué pour la cuisson lente de tout type d’aliments à des températures qui peuvent être préréglées jusqu’à 200 °C au maximum ;

Page 34

4AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo

Page 35 - Classe convection Forcée –

40FRProgrammes de cuisson UNIVERSELS! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, e

Page 36

41FR1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;2. Appuyer 2 fois sur l’icône : l’icône et les chiffres se mettent à clignoter sur l’af

Page 37 - Mise en marche et utilisation

42FRTableau de cuisson Small SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur niveauxNiveau enfournementPréchauffage Températurepréconisée(°C)Duréecuisso

Page 38 - Programmes

43FRTableau de cuisson simultanée Small Space et Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur Niveau enfournementPréchauffag

Page 39 - Le DIVIDER (séparateur)

44FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Page 40

45FRNettoyage de la porteNettoyer la vitre de la porte à l’aide d’éponges et de produits non abrasifs; essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas ut

Page 41 - Conseils de cuisson

46FRAnomalies et remèdesUtiliser une touche quelconque pour quitter le mode standby.La température à l’intérieur du four est supérieure à celle propos

Page 42 - Automatiques

ES47Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que p

Page 43 - Tableau de cuisson Main Space

48ESAntes de efectuar la conexión verique que:• la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;• la toma sea capaz de soportar la ca

Page 44 - Nettoyage et entretien

ES49Estructura del hornoEl horno OPEN SPACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci

Page 45

5AsistenciaAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados e

Page 46 - Anomalies et remèdes

50ESPuesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d

Page 47 - Conexión eléctrica

ES51Espera (Stand by)Este producto satisface los requisitos impuestos por la nueva Directiva Europea sobre la limitación del consumo de energía en mod

Page 48

52ES Programa PIZZASe encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un

Page 49

ES53Main SpacePoner en funcionamiento el horno1. Con DIVIDER activado, seleccione con el botón la cavidad MAIN Space. Se ilumina el icono .2. Para re

Page 50 - Programar el cuentaminutos

54ES3. Una vez alcanzada la duración deseada, presione nuevamente el ícono . En la pantalla se visualizan alternativamente la duración y la temperatur

Page 51 - Programas

ES55Tabla de cocción para ExtraLarge SpaceFuncionesAlimentosPeso(Kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalentamiento Temperaturaaconsejada (°C)Duració

Page 52

56ESTabla de cocción simultánea de Small Space y Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFuncionesAlimentosPeso (kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalentam

Page 53 - Programar la cocción

ES57Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Page 54

58ESrealizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno:1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la gura);2. Utilizando

Page 55 - Automáticos

59PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me

Page 56 - Pizza / Hogaza

6Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE

Page 57 - Mantenimiento y cuidados

60PT Antes de efectuar a ligação, certique-se que:• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação;• a tomada tenha a

Page 58 - Anomalías y soluciones

61PTEstrutura do fornoO forno OPEN SPACE tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis simultaneamente,

Page 59 - Ligação eléctrica

62PT Início e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (

Page 60 - ECOLÓGICA

63PTStandbyEste produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos energéticos em stand-by. Se não fo

Page 61

64PT Programa PIZZALigam-se os elementos aquecedores superior e circular e entra em funcionamento a ventoinha. Esta combinação consente um aqueciment

Page 62 - Início e utilização

65PTMain SpaceLigação do forno1. Com o DIVISOR inserido seleccione através da tecla a cavidade MAIN Space. Acende-se o ícone .2. Para os vários ajust

Page 63

66PT 3. Uma vez alcançada a duração desejada, prima novamente o ícone . O display mostrará alternadamente a duração e a temperatura conguradas.4. Ca

Page 64 - O DIVISOR

67PTTabela de cozedura Small Space11116666DDDDDDDSimSimSimSim160-180180-20020-3030-40* Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados

Page 65 - Programação da cozedura

68PT Tabela de cozedura contemporânea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceN.11116666DDDDDSimSimSimSim160-180180-20020-3030-4016** 7Sim 270-30

Page 66

69PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são

Page 67 - Automaticos

7Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. Manopola PROGRAMMI2. ACCENSIONE PANNELLO3. DISPLAY4. Manopola TERMOSTATO/IMPOSTAZIONE TEMPI5.

Page 68 - Tabela de cozedura Main Space

70PT Para uma limpeza mais cuidadosa, é possível retirar a porta do forno.1. Abra a porta inteiramente (veja a gura);2. Utilizando uma chave de fenda

Page 69 - Manutenção e cuidados

71PTAnomalias e soluçõesProblema Possível causa SoluçãoA “Tecla Relógio” e os valores no display piscam.O aparelho acaba de ser ligado à rede eléctric

Page 70 - Substituição da lâmpada

72PT 195123074.0006/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu

Page 71 - Anomalias e soluções

8Description de l’appareilTableau de bord1. Manette PROGRAMMES2. ALLUMAGE PANNEAU3. AFFICHEUR4. Manette THERMOSTAT/SÉLECTION TEMPS5. PUESTA EN MA

Page 72 - 195123074.00

9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. Selector de PROGRAMAS2. LIGAÇÃO PAINEL3. DISPLAY4. Selector de TERMOSTATO/PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS5. INÍ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire