Indesit PH 940MS (IX)/HA Mode d'emploi Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
2
IT
È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e
vanno eliminati secondo le norme per la raccolta
differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
Linstallazione va effettuata secondo queste istruzioni e
da personale professionalmente qualificato. Una errata
installazione può causare danni a persone, animali o cose.
Questo apparecchio può essere installato e funzionare
solo in locali permanentemente ventilati secondo le
prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 in vigore e
successivi aggiornamenti. Debbono essere osservati i
seguenti requisiti:
Il locale deve prevedere un sistema di scarico
allesterno dei fumi della combustione, realizzato
tramite una cappa o tramite un elettroventilatore che
entri automaticamente in funzione ogni volta che si
accende lapparecchio.
Il locale deve prevedere un sistema che consenta
lafflusso dellaria necessaria alla regolare combustione.
La portata di aria necessaria alla combustione non
deve essere inferiore a 2 m
3
/h per kW di potenza
installata.
Il sistema può essere realizzato
prelevando direttamente laria
dallesterno delledificio tramite un
condotto di almeno 100 cm
2
di
sezione utile e tale che non
possa essere accidentalmente
ostruito.
Ovvero, in maniera indiretta da
locali adiacenti, dotati di un
condotto di ventilazione con
lesterno come sopra descritto, e
che non siano parti comuni
dellimmobile, o ambienti con
pericolo di incendio, o camere da
letto.
I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dellaria,
ristagnano verso il basso. Quindi i locali contenenti
bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso
lesterno così da permettere levacuazione dal basso
delle eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL,
siano essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono
essere installati o depositati in locali o vani a livello più
basso del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere
nel locale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da
non essere soggetto allazione diretta di sorgenti di
calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a
temperature superiori ai 50°C.
Incasso
I piani a gas e misti sono predisposti con grado di
protezione contro i riscaldamenti eccessivi di tipo X, è
pertanto possibile linstallazione a fianco di mobili la cui
altezza non superi quella del piano di lavoro. Per una
corretta installazione del piano di cottura vanno osservate
le seguenti precauzioni:
I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del
piano di lavoro, debbono essere situati ad almeno 600
mm dal bordo del piano stesso.
Le cappe debbono essere installate secondo i requisiti
richiesti nei libretti istruzioni delle cappe stesse,
comunque ad una distanza minima di 650 mm.
Posizionare i pensili adiacenti alla cappa ad unaltezza
minima dal top di 420 mm (vedi figura).
Allorchè il piano di cottura venga
installato sotto un pensile,
questultimo dovrà mantenere
una distanza minima dal top pari
a 700 mm (vedi figura).
Il vano del mobile dovrà avere le dimensioni indicate
nella figura. Sono previsti dei ganci di fissaggio che
consentono di fissare il piano su top da 20 a 40 mm. di
spessore. Per un buon fissaggio del piano è
consigliabile usare tutti i ganci a disposizione.
475 mm.
835 mm.
min. 55 mm.
Schema di fissaggio dei ganci
Posizione gancio per Posizione gancio per
top H=20mm top H=30mm
Installazione
Maggiorazione della fessura
fra porta e pavimento
Locale
adiacente
Locale
da ventilare
A
Esempi di aperture di
ventilazione
per l’aria comburente
In camino o in canna fumaria ramificata
(riservata agli apparecchi di cottura)
Direttamente
all’esterno
600mm min.
540mm min.
700
mm m
i
n.
Vue de la page 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 51 52

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire

Even Temp SCF 050 manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Chauffe-eau et chaudières Even Temp SCF 050.
Nous fournissons des manuels en pdf 3 Even Temp SCF 050 à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de service, Guide de dépannage, Spécifications


Table des matières

Even Temp, Inc

1

P.O. Box 127

1

Waco, NE 68460

1

Table of Contents Page

2

Section A - Pellet Stoves

2

Section B – Multi-Fuel Stoves

3

Insert

9

Wood Pellets

10

Why Pellets Burn

11

How Pellets Burn

11

Ash & Clinkers

12

Assessing Pellet Quality

12

Venting Guidelines

20

Flame Pattern Interpretation

21

Data Table

22

Feed Rate Adjustment

22

Preventive Maintenance

23

Daily Maintenance

23

Periodic Maintenance

23

Yearly Maintenance

23

Wiring Diagram

25

Electrical

26

The Digital Control Board

27

Diagnostic Features

29

The Auger Motor

35

The Versa Grate System

36

Components – York insert

37

Versa Grate Maintenance

37

Igniter

43

Hopper Lid Switch

45

Heat Exchange Tubes

47

Heat Exchange Tube Scraper

47

Heat Exchange Baffle

47

Air Plenum – Hot Air Plenum

47

Air Plenum – Warm Air Plenum

47

Auger Assembly

48

Air Intake Tube

48

Ash Clean-Out System

48

Air Flow

49

Fuel Flow - Pellets

51

Digital Control Board

52

Auger Motor

53

Hopperlid Switch

53

Combustion fan

56

Section B

60

APPROVED FUELS

61

Products of Combustion

64

Clinkers

64

Burning “Poor Quality” Grain

64

Vacuum Check

67

Periodic Maintenance

74

Trouble Shooting Corn Stoves

75

A Closer Look

79

Safety Features

90

Mechanical System

91

Air Flow

95

Convection Fan

100

Combustion Fan

100

Vacuum Switch

101

High Limit Switch

102

Proof of Fire Switch

103

Page 104

104

DESCRIPTION

105

Page 106

106

# PART NUMBER DESCRIPTION

107

Hastings Cast iron Parts

108

PARTS NOT SHOWN

111

Prescott Series Parts

112

Page 113

113

York Parts Layout

114

Page 116

116

Auburn Parts Lay out

117

Greenfield Cast iron Parts

119

Page 121

121

Lancaster Parts Lay-Out

122

Page 123

123

TechNet

124

Page 2

125

Troubleshooting Flow Charts

126

Convection Blower

126

Fan/Limit Control

127

Auger Motor - Electrical

128

Auger Motor – Mechanical

128

Cycle Time

129

SCF-050 Wiring Schematic

130

SCF-050 Parts Lay-out

131

Page 9

132

Page 10

133

SCF-050 Data Table

134

Page 1 - 1

135

SCF – Revolution – Section 1

136

Control Board

136

Technology

138

It is important to note the

143

Figure 13

144

Small Hopper Auger Motor

150

SCF-Revolution Data Table

153

Page 20 - 20

154

Page 21 - 21

155

Page 22 - 22

156

Lincoln-SCR Burn System

159

Lincoln SCR

160

Page 30 - 30

164

Lincoln SCR Data Table

165

Wiring Schematic

166

Page 33 - 33

167

Page 34 - 34

168

Part Numbers / Description

169

USED IN 3 PLACES

170

USED 2 PLACES)

170

Ashby-P and Ashby-MF

171

Ashby Service Manual Addendum

171

Ashby Insert Series

172

Figure 5

175

See Figure 5

175

Push the Coal Rake in

176

Dual High-Limit Switches

181

Convection Fans

185

Auger Motor–Electrical –

186

Ashby Wiring Schematic

188

PART NUMBER DESCRIPTION

191





Plus de produits et de manuels pour Chauffe-eau et chaudières Even Temp

Modèles Type de document
Aucun