Indesit PC 631 X Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Plaques chauffantes Indesit PC 631 X. Indesit PC 640 X Instruction for Use [de] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
1
HOB
PC 631 X
PC 631 N X
PC 640 X
PC 640 N X
PC 640 N
PC 640 N T GH
PC 640 T X
PC 640 T
PC 730 RT GH
PC 720 RTX
PC 730 RTX
PC 750 T X
Contents
Installation, 2-5
Positioning
Electrical connection
Gas connection
Burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 6
Overall view
Start-up and use, 7-8
Practical advice on using the burners
Practical advice on using the electric hotplate
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Maintenance and care, 10
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Gas tap maintenance
Data plate
Troubleshooting, 11
Operating Instructions
Español, 25Français, 12
Português, 37
English,1
ESFR
PT
GB
FA AR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Operating Instructions

GB1HOBPC 631 XPC 631 N XPC 640 XPC 640 N XPC 640 NPC 640 N T GHPC 640 T XPC 640 TPC 730 RT GHPC 720 RTXPC 730 RTXPC 750 T XContentsInstallation, 2-5Po

Page 2

GB10Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not

Page 3 - Gas connection

GB11TroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if an

Page 4

FRBELUNL12TABLE DE CUISSONPC 631 XPC 631 N XPC 640 XPC 640 N XPC 640 NPC 640 N T GHPC 640 T XPC 640 TPC 730 RT GHPC 720 RTXPC 730 RTXPC 750 T XSommair

Page 5

FRBELUNL13! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,veillez à ce qu’il suive

Page 6 - Description of the

FRBELUNL14En cas d’installation de la table decuisson sous un élément haut, cedernier devra être monté à au moins700 mm de distance du plan (voirfigur

Page 7 - Start-up and use

FRBELUNL15de courant doivent être facilement accessibles! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.! Il doit être contrôlé périodiquement

Page 8 - Pans to be used on 60 cm hobs

FRBELUNL16Raccordements électriquesPLAQUETTE SIGNALETIQUEvoir plaquette signalétiqueCet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes

Page 9 - Precautions and tips

FRBELUNL17Tableau 1 (Pour la France et la Belgique) Gaz liquidés

Page 10 - Maintenance and care

FRBELUNL18* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³ Naturel

Page 11 - Troubleshooting

FRBELUNL19Descriptionde l’appareilVue d’ensemble* N’existe que sur certains modèles• Voyant de fonctionnement des PLAQUEÉLECTRIQUE* il s’allume dès qu

Page 12 - Mode d’emploi

GB2! Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains important informationfor safe use, installation an

Page 13 - Installation

FRBELUNL20! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique*correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet d

Page 14 - Raccordement électrique

FRBELUNL21Conseils pratiques pour l’utilisation desbrûleursPour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas :• d’utiliser des récipients appropriés à

Page 15 - Raccordement gaz

FRBELUNL22Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis p

Page 16

FRBELUNL23Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Evi

Page 17 - Deux flammes

FRBELUNL24Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service après-vente,

Page 18 - Pour la Luxembourg

ES25ENCIMERASumarioInstalación, 26-30ColocaciónConexión eléctricaConexión gasCaracterísticas de los quemadores e inyectoresPlaca de característicasDes

Page 19 - Description

ES26! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesióno de mudanza, verifique que permanezca jun

Page 20 - Mise en marche et

ES27560 mm.45 mm.Esquema de fijación de los ganchosPosición del gancho para Posición del gancho parasuperficies H=20mm superficies H=30mmAdelantePosic

Page 21

ES28en el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”.En el caso de alimentación con gas líquido, desde botella,utilice reguladores de presión c

Page 22 - Précautions et conseils

ES293. Verifique que girando rápidamente el mando desde laposición de máximo hasta la de mínimo, no seapaguen los quemadores.4. En los aparatos provis

Page 23 - Nettoyage et entretien

GB3FrontHooking position Backfor top H=40 mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”• Where the hob is not installed over a built-in oven, aw

Page 24 - Anomalies et remèdes

ES30Tabla 1 Gas liquido

Page 25 - Manual de

ES31Descripcióndel aparatoVista de conjunto* Presente sólo en algunos modelos.• Luz indicadora de funcionamiento de las PLACAELÉCTRICA*: se enciende c

Page 26 - Instalación

ES32Puesta enfuncionamiento y uso* Presente sólo en algunos modelos.! En cada mando está indicada la posición delquemador a gas o de la placa eléctric

Page 27 - Conexión de gas

ES33• utilice siempre recipientes con el fondo plano ycon tapa.• cuando se produce la ebullición, gire el mandohasta la posición de mínimo.Quemador Rá

Page 28

ES34Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se

Page 29

ES35Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Evitare l

Page 30

ES36Anomalías y solucionesPuede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistenciatécnica, veamos qué s

Page 31 - Descripción

PT37PLANOÍndiceInstalação, 38-42PosicionamentoLigação eléctricaLigação do gásCaracterísticas dos queimadores e bicosPlaca das característicasDescrição

Page 32 - Puesta en

PT38! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanec

Page 33 - Corona Triple (TC)

PT39560 mm.45 mm.Esquema para prender os ganchosPosição do gancho Posição do ganchopara H=20mm para H=30mmFrentePosição do gancho Atráspara H=40mm! Ut

Page 34 - Precauciones y consejos

GB4There is an adjustable L-shaped pipe fitting on theappliance supply ramp and this is fitted with a seal inorder to prevent leaks. The seal must alw

Page 35 - Mantenimiento y cuidados

PT40Em caso de alimentação com gás líquido de botija,utilizar reguladores de pressão em conformidade com asNormas Nacionais em vigor.! Para garantir u

Page 36 - Anomalías y soluciones

PT413. Verifique se ao girar rapidamente o botão da posiçãode máximo até a de mínimo, os queimadores não seapagam.4. Nos aparelhos equipados com dispo

Page 37 - Instruções para

PT42Ligações eléctricasPLACA DAS CARACTERÍSTICASver quadro das característicasEste aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidad

Page 38 - Instalação

PT43Descriçãodo aparelhoVista de conjunto*Há somente em alguns modelos.• Indicador luminoso do funcionamento das CHAPAELÉCTRICA*: acende-se se o selec

Page 39 - Ligação do gás

PT44! Em cada selector está indicada a posição doqueimador de gás ou da chapa eléctrica*correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido pode ser

Page 40

PT45Conselhos práticos para utilização dosqueimadoresPara obter a máxima performance é bom lembrar-sedo seguinte:• utilize recipientes adequados para

Page 41

PT46Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 42 - Gás natural

PT47Desligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Evite o emprego

Page 43 - Descrição

PT48Anomalias e soluçõesPode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamoso que é possível faz

Page 45

GB5Table 1 Liquid Gas

Page 47 - Manutenção e cuidados

1

Page 48 - Anomalias e soluções

!

Page 49

  !

Page 50

L

Page 51 - 

!

Page 52 - 

* 

Page 53 - 



Page 54

3

Page 55

9!

Page 56 - 

GB6Description of theapplianceOverall view* Only available on certain models.• The INDICATOR LIGHT FOR ELECTRICHOTPLATES* switches on whenever the sel

Page 57 - 



Page 58 - 

11

Page 59 - 

1

Page 60 - 

!

Page 61 - 

  !

Page 62 - 

L

Page 63 - 

!!

Page 64 - 

* 

Page 65 - 



Page 66

!

Page 67 - 

GB7! The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the fol

Page 68 - 

9!

Page 69

 -

Page 70 - 

11

Page 71 - 

GB8Burner Reduced Rapid (RR)Semi-Rapid (S)Auxiliary (A)Triple Crown (TC)Double Flame (DCDR internal)Double Flame (DCDR external)Ø Cookware Diameter (c

Page 72 - 

GB9Precautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards. Thefollowing warnings are

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire