GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 2Positioning and connectionDescription of the appliance, 3-4Control panelOverall viewStart-up
10GB195067710.02 11/2008AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after
FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploi4D X T/HASommaireInstallation, 12Mise en place et raccordementDescription de lappareil, 13-14Tableau d
12FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce quil
F13Description delappareilTableau de bordToucheSUPER FREEZEBoutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURTouche SUPERCOOLVoyantSUPER COOLVoyantSUPER FREEZEVoyan
14FDescription delappareil Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.Balconnet amoviblePORTE-OBJETSBalconnetBOUTEILLESTableau de bordBalconnet
F15Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (v
16FPour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le boutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voirDescription). Ne reconge
F17Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. amenez le b
18FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
F19Anomalies:Le voyant vert ALIMENTATION nesallume pas.Le moteur ne démarre pas.Les voyants sont faiblement éclairés.a) Lalarme sonne.b) Lalarme so
2GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information
20FAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ce
ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 22Colocación y conexiónDescripción del aparato, 23-24Panel de controlVista
22EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm
E23Descripción del aparatoPanel de controlBotónSUPER FREEZEPerilla deFUNCIONAMIENTO DELREFRIGERADORBotón SUPERCOOLLuz testigoSUPER COOLLuz testigoSUPE
24EDescripción delaparato La cantidad y/o su ubicación pueden variar.* Se encuentra solo en algunos modelos.Balconcito extraíblePORTAOBJETOSBalconci
E25Puesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta
26EUtilizar el congelador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla deFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (verDescripción). No vuelva
E27Mantenimiento ycuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de al
28EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
E29Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),controle que no
GB3Description of theapplianceControl panel REFRIGERATOR OPERATION Knobto regulate the temperature of the refrigeratorcompartment. is the optimal tem
30EAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no
TK31IçindekilerMontaj, 32Yerlestirme ve baglamaCihazýn tanýmý, 33-34Kontrol paneliGenel görünümÇalýstýrma ve kullanma, 35-36Cihazýn çalýstýrýlmasýSogu
32TK! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz içinözenle saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde,çalýþma sistemi ve bununla ilgili uyarýlar
TK33Cihazýn tanýmýSUPER FREEZEtuþuSOÐUTUCUKONTROLayar düðmesiSUPER COOLtuþuSUPER COOLuyarý lambasýSUPER FREEZEuyarý lambasýBESLEMEuyarý lambasýDONDURU
34TKGenel görünüm Sayýsý ve/ya pozisyonu degisebilir.Cihazýn tanýmýKAPI rafýSISE TutucusuKontrol panosuKAPI rafýMEYVE VE SEBZEçekmecesiKUTU MEÞRU
TK35Cihazýn çalýþtýrýlmasý! Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilentalimatlarý uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz).! Cihazý elektrik þebe
36TKDondurucunun en iyi þekilde kullanýlmasý Isý derecesini ayarlamak için DONDURUCUKONTROL ayar düðmesini kullanýnýz (Açýklamabölümüne bakýnýz). Er
TK37Elektrik þebekesinin devre dýþýbýrakýlmasýTemizlik ve bakým iþlemi sýrasýnda cihazýn fiþini prizdençýkararak elektrik baðlantýsýný kesiniz.1. DOND
38TKÖnlemler ve öneriler! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekildetasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlikamaçlý olup dikkatli
TK39Arýzalar:Yeþil BESLEME lambasý yanmýyor.Motor çalýþmaya baþlamýyor.Uyarý lambalarý hafifçe yanýyor.a) Alarm çalýyor.b) Alarm çalýyor ve 2 adet sar
4GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
40TKTeknik ServisMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 a
GB5Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting t
6GBUsing the freezer to its full potential Use the FREEZER OPERATION knob to adjust thetemperature (see Description). Do not re-freeze food that is
GB7Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supp
8GBPrecautions and tipsDisposal Observe local environmental standards whendisposing packaging material for recyclingpurposes. The European Directive
GB9TroubleshootingMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not start.The indicator lights are on but the light i
Commentaires sur ces manuels