1IInstallazionePer garantire un buon funzionamento e un consumocontenuto di elettricità è importante che l’installazio-ne sia eseguita correttamente.L
10GBGBGBGBGBStorage - getting the most out of your appliance.Storing Food in the Refrigerator CompartmentFood Storage Time Location in the Refrigerato
11GBGBGBGBGBEnergy Saving Tips- Install the Appliance CorrectlyThis means that the appliance should be installed away fromheat sources or direct sunli
12GBGBGBGBGBformation of odours and mould.- Replacing the light bulb. The bulb for lighting the interior ofthe appliance is located at the back of the
13FLa sécurité, une bonne habitude1. Cet appareil ne doit pas être installé en plein air mêmes’il s’agit d’un endroit abrité; il est très dangereux de
14FVu de prèsCommande pour régler la températureCette commande permet de régler la températureintérieure du réfrigérateur sur différentes positions:
15FICEHAGFBDIJMise en service du réfrigérateurATTENTIONAprès le transport et avant de brancher l’appareil, ilest conseillé d’attendre environ 3 heures
16FGuide au rangement et à la conservation des aliments dans le réfrigérateurAlimentsDurée deconservationRangement à l'intérieur deréfrigérateurV
17FConseils pour faire des économie- Il faut bien installer l’appareil.C’est-à-dire loin des sources de chaleur et loin de la lu-mière directe du sole
18FFig. 3- L’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.Dans ce cas, par exemple en été, si vous décidez d’arrêtervotre réfrigérateur, il f
19DDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinw
2IVisto da vicinoBalconcino con portauovaBalconcini ribaltabili portaoggettiSeparatore per bottiglie scorrevoleBalconcino per bottiglieVano per la fru
20DAus der Nähe betrachtetICEHAGFBDIJKInstallationshinweiseUm eine optimale und langfristige Funktion sowie ei-nen möglichst geringen Stromverbrauch z
21DReglerknopf für die Temperaturregulierung des Kühlteils.Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räumeunterschiedliche Temperatureinstellung.• der
22DDie erste Inbetriebnahme des GerätesAnleitung für das richtige KonservierenACHTUNGBitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einemTransport ca
23DTips zum SparenWie man wertvolle Energie sparen kann- Die richtige InstallationInstallieren Sie das Gerät in einem trockenen und gutbelüfteten Raum
24DSo halte ich das Gerät in TopformVor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, dieStromversorgung zu unterbrechen (Stecker herauszie-hen oder H
25DGibt's ein Problem?Nicht funktionierende GeräteBitte kontrollieren Sie, ob:••••• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;Der Kühlschrank kühlt ni
26D
27NLBELANGRIJKLees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig aan-gezien het belangrijke aanwijzingen bevat betreffende deveiligheid van install
28NLVan dichtbij gezienUitklapbaar rekVerschuifbaar tussenschotje voor flessenFlessenrekGroente- en fruitvakDooiwater-afvoeropeningUitneembare rekken
29NLICEHAGFBDIJBELANGRIJKZet het apparaat na het transport verticaal neer enwacht minstens 3 uur voordat u het aan het lichtnetsluit, teneinde een opt
3IATTENZIONEDopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical-mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo allapresa di corrente per favorir
30NLGids voor het conserverenGids voor het plaatsen en conserveren van de etenswaren in de koelafdelingEtenswaren Bewaartijd Plaatsing in koelkastVlee
31NLRaadgevingen voor energiebezuinigingHet onderhoud- Installeer de koel-vriescombinatie op dejuiste wijzeDat wil zeggen ver weg van enige warmtebron
32NL- Als de koelkast lang niet gebruikt wordt. Gedurende dezomer-vakantie, als u besluit de koelkast of vrieskast op non-actief te zetten, moet de bi
33EATENCIÓNLea atentamente las advertencias contenidas en este folle-to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre laseguridad de la instal
34EVista de cercaBalconcillo con hueveraBalconcillos volcables porta-objetosSeparador corredizo para botellasBalconcillo para botellasHueco para fruta
35EATENCIÓNDespués del transporte, para permitir un correctofuncionamiento, colocar el aparato en posiciónvertical y esperar unas 3 horas antes de con
36EGuía para la conservaciónNo necesitan conservarse en el frigorífico:El ajo (transmite los olores), la cebolla y los puerros.Los plátanos (ennegrece
37EConsejos para ahorrar- Instale el aparato correctamente.Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del soly en un lugar bien aireado.-
38EFig. 3- Cómo cambiar la bombilla interior: En la parte trasera dela caja termóstato está situada la bombilla de alumbradointerno. En caso de tener
39PATENÇÃOLer atentamente as advertências mencionadas neste livrode instruções dado que fornecem importantes indicaçõesrelativas à segurança da instal
4ICome utilizzarlo al meglioCosa non va in frigoriferoL’aglio (trasmette gli odori), la cipolla e i porri.Le banane (anneriscono).Gli agrumi (meglio a
40PDescrição do aparelhoPrateleira com porta ovosPrateleiras móveis para objectosSeparador para garrafas corrediçoPrateleira para garrafasVaõ fruta e
41PATENÇÃODepois de qualquer transporte, antes de ligar o apa-relho à corrente, é aconselhável esperar cerca de 3horas para assegurar um bom funcionam
42PComo utilizar melhor o aparelhoO que não deve guardar no frigoríficoAlhos (provocam maus cheiros), cebolas e alho-porroBananas (enegrecem)Citrinos
43PConselhos para poupar energia- Instalar bem o aparelhoIsto é, longe das fontes de calor, da luz directa do sol eem local bem arejado.- O frio corr
44P- Quando está desligado durante muito tempo- Durante asférias, se decidir desligar o aparelho é preciso limpar o seuinterior e deixar as portas abe
5IConsigli per risparmiare- Istallatelo beneE cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole ein locale ben aerato.- Il freddo giustoReg
6Ilasciare le porte aperte, altrimenti si formeranno cattivi odorie muffe.- Come sostituire la lampadina interna. Nella parte posteriore della scatola
7GBGBGBGBGBATTENTIONRead your handbook carefully since it contains instructionswhich will ensure safe installation, use and maintenance ofyour applian
8GBGBGBGBGBA closer lookDoor Shelf with Egg CompartmentTiltable Door Shelf for Food ProductsSliding Bottle DividerDoor Shelf for Holding BottlesFruit
9GBGBGBGBGBATTENTIONAfter transport stand the appliance upright and waitat least 3 hours before plugging the appliance into themains to ensure proper
Commentaires sur ces manuels