Indesit XWUE 51052 WSSS EU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit XWUE 51052 WSSS EU. Indesit XWUE 51052 WSSS EU Instruction for Use [en] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
GB
WASHING MACHINE
Instructions for use
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9-10
Table of wash cycles
Wash options
Push & Wash
Detergents and laundry, 11-12
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 13
Service, 14
English,1
GB
XWUE 51052
CZ
Česky,15
SK
Slovensky,29
PL
Polski,43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

1GBWASHING MACHINEInstructions for useContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycl

Page 2 - Installation

10GBPush & WashThis function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in a

Page 3 - Technical data

11GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent

Page 4 - Care and maintenance

12GBCotton 20°C (programme 12) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are compar

Page 5 - Precautions and tips

13GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur

Page 6 - Description of the washing

14GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see“Troubleshooting”).• Restartthe

Page 7

15CZČeskyCZPRAČKAObsahInstalace, 16-17Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipojení k elektrické a k vodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické úd

Page 8 - Running a wash cycle

16CZInstalaceDokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace n

Page 9 - Wash cycles and options

17CZPřipojení vypouštěcí hadicePřipojte vypouštěcí hadici k odpadovému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; zame

Page 10 - Push & Wash

18CZČištění čerpadlaSoučástí pračky je samočisticí čerpadlo, které nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho vstupní části, určené k jeho och

Page 11 - Detergents and laundry

19CZOpatření a rady! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečn

Page 12 - Load balancing system

2GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that

Page 13 - Troubleshooting

20CZPopis pračkyOvládací panelTlačítko TEPLOTAOTOČNÝ OVLADAČ PROGRAMŮDávkovač pracích prostředkůTlačítko ON/OFFTlačítko ODSTŘEĎOVÁNÍTlačítko a kontr

Page 14

21CZDisplejDisplej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace.V části A je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k di

Page 15 - Návod k použití

22CZJak provést prací cyklusRychlé nastavení programu1. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDLEM. Otevřete dvířka s průzorem. Naplňte pračku prádlem a dbejte přitom, ab

Page 16 - Instalace

23CZProgramy a volitelné funkceVolitelné funkce praní! V případě, že zvolená volitelná funkce není kompatibilní s nastaveným pracím programem, kontrol

Page 17 - Technické údaje

24CZPush & WashTato funkce umožňuje zahájit prací cyklus i při vypnutém zařízení, aniž by bylo třeba nejdříve stisknout tlačítko ON/OFF nebo násl

Page 18 - Údržba a péče

25CZPrací prostředky a prádloDávkovač pracích prostředkůDobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostředku: použití jeho nadměr

Page 19 - Opatření a rady

26CZBavlna 20°C (program 12) ideální pro náplně ze znečištěné bavlny. Dobrá výkonnost i za studena, srovnatelná s praním při 40 °C, je zaručena mechan

Page 20 - Popis pračky

27CZPoruchy a způsob jejich odstraněníMůže se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”), z

Page 21

28CZServisní službaPřed přivoláním Servisní služby:• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a způsob jejich odstranění

Page 22 - Jak provést prací cyklus

29SKSlovenskySKPRÁČKAObsahInštalácia, 30-31Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyPripojenie k elektrickej a k vodovodnej sietiPrvý prací cyklusT

Page 23 - Programy a volitelné

3GBConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 c

Page 24

30SKInštaláciaDokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy zabezpečí stabilitu zariadenia a zamedzí vzniku vibrácií a hluku počas činnosti. V prípade inšt

Page 25 - Prací prostředky a prádlo

31SKPripojenie vypúšťacej hadicePripojte vypúšťaciu hadicu k odpadovému potrubiu alebo k odpadu v stene, nachádzajúcom sa od 65 do 100 cm nad zemou; j

Page 26

32SKStarostlivosť o dvierka a bubon• Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené, aby sa zabránilo tvorbe nepríjemných zápachov.Čistenie čerpadlaSúčasťou p

Page 27 - Poruchy a způsob jejich

33SKOpatrenia a rady! Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z be

Page 28 - Servisní služba

34SKPopis práčkyOvládací panelTlačidlo TEPLOTAOTOČNÝ OVLÁDAČ PROGRAMOVDávkovač pracích prostriedkovTlačidlo ON/OFFTlačidlo ODSTREĎOVANIETlačidlo a ko

Page 29 - Návod na použitie

35SKDisplejDisplej slúži na programovanie zariadenia a na poskytovanie mnohých informácií.V časti A je zobrazovaná doba trvania rôznych programov a po

Page 30 - Inštalácia

36SKAko vykonať prací cyklusRýchle nastavenie programu1. NAPLŇTE PRÁČKU PRÁDLOM. Otvorte dvierka. Naplňte práčku prádlom pričom dbajte, aby nedošlo k

Page 31 - Prvý prací cyklus

37SKProgramy a voliteľné funkcieTabuľka pracích programovVoliteľné funkcie prania- V prípade, že zvolená voliteľná funkcia nie je kompatibiln

Page 32 - Údržba a starostlivosť

38SKPush & WashTáto funkcia umožňuje zahájiť prací cyklus aj pri vypnutom zariadení bez toho, aby bolo potrebné najskôr stlačiť tlačidlo ON/OFF al

Page 33 - Opatrenia a rady

39SKPracie prostriedky a prádloDávkovač pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkovania pracieho prostriedku: použitie nad

Page 34 - Popis práčky

4GBCare and maintenance Cleaning the pumpThe washing machine is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, sm

Page 35

40SKBavlna 20°C (program 12) ideálny pre náplne zo nečistenej bavlny. Účinné pranie i za studena, porovnateľné s raním pri 40 °C, dosiahnuté mechanick

Page 36 - Ako vykonať prací cyklus

41SKPoruchy a spôsob ich odstráneniaMôže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď “Servisná služba”) skontr

Page 37 - Programy a voliteľné

42SKServisná službaPred obrátením sa na Servisnú službu:• Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď “Poruchy a spôsob ich odstráne

Page 38

43PLPolskiPLPRALKASpis treściInstalacja, 44-45Rozpakowanie i wypoziomowaniePodłączenia hydrauliczne i elektrycznePierwszy cykl praniaDane techniczneUt

Page 39 - Pracie prostriedky a prádlo

44PLStaranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się urządzenia w czasie pracy. W przypadku

Page 40

45PLPodłączenie przewodu odpływowegoPodłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, które powinny

Page 41 - Poruchy a spôsob ich

46PLOdłączenie wody i prądu elektrycznego• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicznej p

Page 42 - Servisná služba

47PLZalecenia i środki ostrożności! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeż

Page 43 - Instrukcja obsługi

48PLOpis pralkiPanel sterowaniaPrzycisk TEMPERATURAPOKRĘTŁO PROGRAMÓWSzuadka na środki piorącePrzycisk ON/OFFPrzycisk WIROWANIEPrzycisk i kontrolka S

Page 44 - Instalacja

49PLWyświetlaczWyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji.W sekcji A wyświetla się czas trwania dostępnych programów, a

Page 45 - Dane techniczne

5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informat

Page 46 - Utrzymanie i konserwacja

50PLJak wykonać cykl praniaSzybkie programowanie1. ZAŁADOWAĆ BIELIZNĘ. Otworzyć drzwiczki. Włożyć bieliznę, uważając, aby nie przekroczyć wielkości ws

Page 47 - Zalecenia i środki

51PLProgramy i opcjeOpcje prania! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z ustawionym programem, kontrolka będzie pulsować i opcja nie zostanie włączona.!

Page 48 - Opis pralki

52PLPush & WashTa funkcja umożliwia rozpoczęcie cyklu prania również przy wyłączonym urządzeniu, bez potrzeby wcześniejszego naciskania przycisku

Page 49 - Wyświetlacz

53PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego na

Page 50 - Jak wykonać cykl prania

54PLBawełna 20°C (program 12) idealny do zabrudzonej bielizny bawełnianej. Dobre wyniki prania w zimnej wodzie, porównywalne z praniem w 40°, są gwara

Page 51 - Programy i opcje

55PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Te

Page 52

56PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić,czyproblemuniemożnarozwiązaćsamodzielnie(patrz “Nieprawidłow

Page 53 - Środki piorące i bielizna

6GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P

Page 54 - System równoważenia wsadu

7GBThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and the remai

Page 55 - Nieprawidłowości w działaniu:

8GBRunning a wash cycleRapid programming1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load

Page 56 - Serwis Techniczny

9GBWash cycles and optionsTable of wash cyclesWash options- If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire