1GBWASHING MACHINEInstructions for useContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycl
10GBPush & WashThis function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in a
11GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent
12GBCotton Standard 20° (programme 12) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which ar
13GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur
14GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”).• Restart the
FR15FrançaisFRLAVE-LINGESommaireInstallation, 16-17 Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques
16FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’
FR17Raccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une
18FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation
FR19Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies po
2GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that
20FRDescription du lave-lingeBandeau de commandesTouche TEMPÉRATUREBOUTON PROGRAMMESTiroir à produits lessivielsTouche ON/OFFTouche ESSORAGETouche et
FR21EcranL’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.La section A affiche la durée des différents programmes d
22FRComment faire un cycle de lavageProgrammation rapide1. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dé
FR23Programmes et optionsTableau des programmesOptions de lavage RapideUne première pression éclaire l’icône 9’, une deuxième l’icône 30’ et une trois
24FRPush & WashCette fonction permet de lancer un cycle de lavage même si la machine est éteinte sans qu’il faille préalablement appuyer sur la to
FR25Produits lessiviels et lingeProgrammes spéciauxSportswear (programme 1) est spécialement conçu pour laver des textiles propres aux vêtements de sp
26FRCouleurs: utiliser le programme 11 pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au fil
FR27Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl
28FRAssistanceAvant d’appeler le service d’Assistance technique :• Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “An
29NLNederlandsNLWASAUTOMAATInhoudInstallatie, 30-31Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische geg
3GBConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 c
30NLEen correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en voorkomt trillingen, lawaai en het zich verplaatsen van de automaat tijdens de werking. I
31NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen de 65 en 100 cm van
32NLOnderhoud van deur en trommel• Laat de deur altijd op een kier staan om nare luchtjes te vermijden.Reinigen van de pompDe wasautomaat is voorzien
33NLte optimaliseren en om potentiële schade aan de gezondheid en het milieu te voorkomen. Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op elk pr
34NLBeschrijving van de wasautomaatBedieningspaneelKnop TEMPERATUURDRAAIKNOP PROGRAMMA’SWasmiddelbakjeKnop ON/OFFKnopCENTRIFUGEKnop en controlelampje
35NLDisplayHet display is nodig om de wasautomaat te programmeren en geeft meerdere soorten informatie.In de sectie A verschijnt de duur van de beschi
36NLHet uitvoeren van een wascyclusSnelle programmering1. HET WASGOED INLADEN. Open de deur. Laad het wasgoed in en zorg ervoor nooit de laadhoeveelh
37NLProgramma’s en optiesWasopties SnelDe eerste keer dat u drukt gaat het symbool 9’ aan, de tweede keer het symbool 30’ en de derde keer het symbool
38NLPush & WashMet deze functie kunt u een wascyclus starten terwijl de wasautomaat uit is, zonder dat u daarvoor op de toets ON/OFF hoeft te druk
39NLWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet beter. Het wasmid
4GBCare and maintenance Cleaning the pumpThe washing machine is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, sm
40NLGekleurd: gebruik de programma 11 voor het wassen van licht gekleurde was. Het programma is ontwikkeld voor het langdurige behoud van de mooie kle
41NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”) moet u control
42NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt:• Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”).• Start h
43PTPortuguêsPTMÁQUINA DE LAVAR ROUPASumárioInstalação, 44-45Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técni
44PTUm cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o funcionamento. Se houver tapete ou alcatifa
45PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm
46PTCuidados com a porta de vidro e o tambor• Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que se formem odores desagradáveis.Limpar a bombaEsta máqui
47PTsímbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz está presente em todos os produtos para lembrar o dever de recolha selectiva. Para mais informa
48PTDescrição da máquina de lavar roupaPainel de comandosTecla da TEMPERATURASelector de PROGRAMASGaveta dos detergentesTecla ON/OFFTecla CENTRIFUGAÇ
49PTVisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e
5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informat
50PTComo efectuar um ciclo de lavagemProgramação rápida1. COLOCAR A ROUPA Abrir a porta de vidro. Coloque a roupa dentro da máquina prestando atenção
51PTProgramas e opçõesTabela dos programasOpções de Lavagem Rápidos Depois de pressionar pela primeira vez, ilumina-se o ícone 9’, à segunda o ícone 3
52PTPush & WashEsta função permite iniciar um ciclo de lavagem mesmo com a máquina desligada, sem ter de pressionar a tecla ON/OFF ou, depois de l
53PTDetergentes e roupaProgramas especiaisSport (programa 1) foi estudado para lavar tecidos de vestuário desportivo (fatos de treino, calções, etc.)
54PTProgramas de lagem normal de algodão 20º (programa 12) ideal para cargas de algodão sujas. Os bons desempenhos mesmo a frio, comparáveis a uma lav
55PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),
56PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie
6GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P
7GBThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and the remai
8GBRunning a wash cycleRapid programming1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load
9GBWash cycles and optionsTable of wash cyclesWash options RapidWhen this button is pressed the first time, the 9’ icon will light up, when pressed th
Commentaires sur ces manuels