Indesit XWE 71452 W EU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit XWE 71452 W EU. Indesit XWE 71452 W EU Instruction for Use [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
GB
WASHING MACHINE
Instructions for use
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9-10
Table of wash cycles
Wash options
Push & Wash
Detergents and laundry, 11-12
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 13
Service, 14
XWE 71452
English,1
GB
FR
Français,15
NL
Nederlands,29
DE
Deutsch,43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

1GBWASHING MACHINEInstructions for useContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycl

Page 2

10GBPush & WashThis function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in a

Page 3 - Technical data

11GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent

Page 4 - Care and maintenance

12GBCotton Standard 20°C (programme 12) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which a

Page 5 - Precautions and tips

13GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur

Page 6 - Description of the washing

14GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see“Troubleshooting”).• Restartthe

Page 7

FR15FrançaisFRLAVE-LINGESommaireInstallation, 16-17 Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques

Page 8 - Running a wash cycle

16FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Page 9 - Wash cycles and options

FR17Raccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une

Page 10 - Push & Wash

18FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage. Cela réduit l’usure de l’installation

Page 11 - Detergents and laundry

FR19Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies po

Page 12 - Load balancing system

2GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that

Page 13 - Troubleshooting

20FRDescription du lave-lingeBandeau de commandesTouche TEMPÉRATUREBOUTON PROGRAMMESTiroir à produits lessivielsTouche ON/OFFTouche ESSORAGETouche et

Page 14

FR21EcranL’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.La section A affiche la durée des différents programmes d

Page 15 - Mode d’emploi

22FRComment faire un cycle de lavageProgrammation rapide1. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dé

Page 16 - Installation

FR23Programmes et optionsTableau des programmesOptions de lavage! Si l’option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant s

Page 17 - Caractéristiques techniques

24FRPush & WashCette fonction permet de lancer un cycle de lavage même si la machine est éteinte sans qu’il faille préalablement appuyer sur la to

Page 18 - Entretien et soin

FR25Produits lessiviels et lingeProgrammes spéciauxSportswear (programme 1) est spécialement conçu pour laver des textiles propres aux vêtements de sp

Page 19 - Précautions et conseils

26FRCouleurs: utiliser le programme 11 pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au fil

Page 20 - Description du lave-linge

FR27Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl

Page 21

28FRAssistanceAvant d’appeler le service d’Assistance technique :• Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “An

Page 22

29NLNederlandsNLWASAUTOMAATInhoudInstallatie, 30-21Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische geg

Page 23 - Programmes et options

3GBConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 c

Page 24

30NLEen correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en voorkomt trillingen, lawaai en het zich verplaatsen van de automaat tijdens de werking. I

Page 25 - Produits lessiviels et linge

31NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen de 65 en 100 cm van

Page 26

32NLOnderhoud van deur en trommel•Laatdedeuraltijdopeenkierstaanomnareluchtjes te vermijden.Reinigen van de pompDe wasautomaat is voorzien

Page 27 - Anomalies et remèdes

33NLte optimaliseren en om potentiële schade aan de gezondheid en het milieu te voorkomen. Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op elk pr

Page 28 - Assistance

34NLBeschrijving van de wasautomaatBedieningspaneelKnop TEMPERATUURDRAAIKNOP PROGRAMMA’SWasmiddelbakjeKnop ON/OFFKnopCENTRIFUGEKnop en controlelampje

Page 29 - Gebruiksaanwijzing

35NLDisplayHet display is nodig om de wasautomaat te programmeren en geeft meerdere soorten informatie.In de sectie A verschijnt de duur van de beschi

Page 30 - Installatie

36NLHet uitvoeren van een wascyclusSnelle programmering1. HET WASGOED INLADEN. Open de deur. Laad het wasgoed in en zorg ervoor nooit de laadhoeveelh

Page 31 - Technische gegevens

37NLProgramma’s en optiesWasopties! Als de geselecteerde optie niet compatibel is met het ingestelde programma gaat het controlelampje knipperen en za

Page 32 - Onderhoud en verzorging

38NLPush & WashMetdezefunctiekuntueenwascyclusstartenterwijldewasautomaatuitis,zonderdatudaarvooropdetoetsON/OFFhoeft te druk

Page 33 - Voorzorgsmaatregelen

39NLWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet beter. Het wasmid

Page 34 - Bedieningspaneel

4GBCare and maintenance Cleaning the pumpThe washing machine is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, sm

Page 35

40NLGekleurd: gebruik de programma 11 voor het wassen van licht gekleurde was. Het programma is ontwikkeld voor het langdurige behoud van de mooie kle

Page 36

41NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”) moet u control

Page 37 - Programma’s en opties

42NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt:• Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”).• Starthe

Page 38

DE43DeutschDEWASCHVOLLAUTOMATINHALTSVERZEICHNISInstallation, 44-45Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische Date

Page 39 - Wasmiddelen en wasgoed

44DEAufstellung! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienung-sanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie da

Page 40

DE45Anschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei zu knicken, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der Wand, in ei

Page 41 - Storingen en oplossingen

46DEAbstellen der Wasser- und Stromversorgung• DrehenSiedenWasserhahnnachjedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage v

Page 42

DE47Vorsichtsmaßregeln und Hinweise! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nach

Page 43 - Bedienungsanleitungen

48DEBeschreibung Ihres WaschvollautomatenBedienblendeTaste TEMPERATURWÄHLSCHALTER PROGRAMMEWaschmittelschubladeON/OFF-TasteTaste SCHLEUDERNTaste mit K

Page 44 - Aufstellung

DE49DisplayDas Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.Im Abschnitt A werden die Dauer d

Page 45 - Technische Daten

5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informat

Page 46 - Reinigung und Pflege

50DEDurchführung eines WaschprogrammsSchnellprogrammierung1. EINFÜLLEN DER WÄSCHE. Öffnen Sie die Gerätetür. Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hie

Page 47 - Hinweise

DE51Programme und ZusatzfunktionenProgrammtabelleDie auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbe

Page 48 - Waschvollautomaten

52DEPush & WashMit dieser Funktion kann ein Waschzyklus auch bei ausgeschalteter Maschine gestartet werden, ohne zuerst die ON/OFF-Taste zu drücke

Page 49

DE53Waschmittel und WäscheSonderprogrammeSport (programm 1) ist speziell für wenig verschmutzte Sportkleidung (Trainingsanzüge, Sporthosen; für beste

Page 50 - Waschprogramms

54DEEco Baumwolle 20° (programm 12) ideal für normalverschmutze Baumwolle. Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen, vergleichbar mit einer Wä

Page 51 - Zusatzfunktionen

DE55Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zue

Page 52

56DEKundendienstBevor Sie den Kundendienst anfordern:• sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“);•

Page 53 - Waschmittel und Wäsche

6GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P

Page 54 - Wäscheladung

7GBThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and the remai

Page 55 - Störungen und Abhilfe

8GBRunning a wash cycleRapid programming1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load

Page 56 - Kundendienst

9GBWash cycles and optionsTable of wash cycles1) Test wash cycle in compliance with directive 1061/2010: set wash cycle 8 with a temperature of 60°C.T

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire