Indesit PWC 7125 W (EU) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit PWC 7125 W (EU). Indesit PWC 7125 W (EU) Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
PWC 7125 W
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
Français,13
F
Türkçe,37
TR
Polski,25
PL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Page 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Page 3 - Technical data

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p

Page 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Page 5 - Starting a wash cycle

FR13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesD

Page 6 - Wash cycles

14FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Page 7 - Personalisation

FR1565 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale p

Page 8 - Detergents and laundry

16FRTiroir à produits lessiviels: pour charger lesproduits lessiviels et les additifs (voir Produits lessivielset linge).Touche ON/OFF: pour allu

Page 9 - Precautions and tips

FR17VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce quils signalent:Départ différéSi la option Départ différé a été activée (

Page 10 - Care and maintenance

18FRProgrammesTableau des programmesProgrammesLes données dans le tableau sont reprises à titre indicatif.Pour tous les instituts qui effectuent

Page 11 - Troubleshooting

FR19Sélection de la températureAppuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La tempéra

Page 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, make

Page 13 - Mode demploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bon dosagede produit lessiviel: un excès de le

Page 14 - Installation

FR21Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pour

Page 15 - Caractéristiques techniques

22FREntretien et soinCoupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hyd

Page 16 - Description du lave-linge et

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne optionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance),contrôler

Page 17 - Démarrage dun programme

24FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et R

Page 18 - Programmes

#PLPolskiSpis treciInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowaniePod³¹czenia hydrauliczne i elektrycznePierwszy cykl praniaDane techniczneOpis pr

Page 19 - Personnalisations

$PLInstalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc zniej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadkusprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesie

Page 20 - Produits lessiviels et linge

%PL65 - 100 cmPod³¹czenie przewodu odp³ywowegoPod³¹czyæ przewódodp³ywowy, nie zginaj¹cgo, do rury ciekowej lubdo otworu odp³ywowego wcianie, które

Page 21 - Précautions et conseils

&PLSzufladka na rodki pior¹ce: do dozowaniarodków pior¹cych i dodatków (patrz rodki pior¹cei bielizna).Przycisk ON/OFF: do w³¹czania

Page 22 - Entretien et soin

'PLKontrolkiKontrolki dostarczaj¹ wa¿nych informacji.Oto co sygnalizuj¹:Timer opónieniaJeli zosta³a w³¹czona funkcja Timer opónienia(pat

Page 23 - Anomalies et remèdes

GB365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adrainage duct or a walldrain located at a heightbetween 65 and 1

Page 24 - Assistance

!PLProgramyPodane w tabeli dane maj¹ charakter orientacyjny.Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:1) Program kontrolny zgodny z norm¹ EN 604

Page 25 - Instrukcja obs³ugi

!PLUstawianie temperaturyNaciskaj¹c przycisk TEMPERATURA ustawia siê temperaturê prania (patrz Tabela programów).Temperaturê mo¿na zmniejszaæ, a¿

Page 26 - Instalacja

! PLrodki pior¹ce i bieliznaSzufladka na rodki pior¹ceDobry rezultat prania zale¿y równie¿ od prawid³owegodozowania rodka pior¹cego: u¿ycie jego na

Page 27 - Dane techniczne

!!PLZalecenia i rodkiostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodniez miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Niniejszeostrze¿en

Page 28 - Opis pralki i

!"PLUtrzymanie i konserwacjaOd³¹czenie wody i pr¹duelektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.W ten sposób zmniejsza siê zu¿yci

Page 29 - Uruchamianie programu

!#PLNieprawid³owoci w dzia³aniui sposoby ich usuwaniaMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Te

Page 30 - Programy

!$PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³o

Page 31 - Personalizacja

64!%TürkçeÝçindekilerMontaj, 38-39Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesiSu ve elektrik baðlantýlarýÝlk yýkamaTeknik verilerÇamaþýr makine

Page 32 - rodki pior¹ce i bielizna

!&64Montaj Bu montaj kýlavuzunu gelecekte referans olarakkullanmak için güvenli bir yerde tutun. Çamasýrmakinesi satýlýrsa, baskasýna verilir vey

Page 33 - Zalecenia i rodki

64!'65 - 100 cmTahliye hortumunun takýlmasýTahliye hortumunu,katlanmasýný önleyerek,zemindeki veya yerden65 ile 100 cm yükseklikarasýndaki bi

Page 34 - Utrzymanie i konserwacja

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button: switches the washin

Page 35 - Nieprawid³owoci w dzia³aniu

"64Çamaþýr makinesinin tanýmý veprogramlarýn çalýþtýrýlmasýDeterjan Bölmesi: ve diðer katkýlarý koyunuz(Deterjanlar bölümüne bakýnýz).ON/OFF

Page 36 - Serwis Techniczny

64"Iþýklý göstergelerIþýklý göstergeler önemli bilgiler verir.Ýþte verdikleri bilgiler:GECIKMELI ÇALISTIRMAGecikmeli baþlatmayý programlayara

Page 37 - Kullanma Kýlavuzu

" 64ProgramlarÇizelgede belirtilen veriler takribidir.Tüm Test Enstitüleri için:1) EN60456 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý 60°C ye

Page 38 - Ambalajdan çýkarma

64"!Sýcaklýk ayarýYýkama suyu ýsýsýný SÝCAKLÝK AYARI düðmesini çevirerek seçiniz (bkz. Program tablosu).sýcaklýk ayarý soðuk suyla yýka

Page 39 - Teknik bilgiler

""64Deterjanlar ve çamaþýrDeterjan haznesiYýkamanýn iyi sonuç vermesi doðru dozda deterjankullanýlmasýna da baðlýdýr: aþýrý deterjan kullanm

Page 40 - Çamaþýr makinesinin tanýmý ve

64"#Önlemler ve öneriler! Çamaþýr makinesi uluslararasý güvenlikstandartlarýna uygun olarak projelendirilmiþ veüretilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik

Page 41 - Bir programýn baþlatýlmasý

"$64Bakým ve özenSu ve elektrik kesilmesi Su musluðunu her yýkamadan sonra kapatýnýz.Böylece çamaþýr makinesinin su tesisatýnýneskimesi en

Page 42 - Programlar

64"%Arýzalar ve onarýmlarÇamaþýr makinesi çalýþmýyor olabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (Teknik Servis bölümüne bakýnýz)aþaðýdaki

Page 43 - Kiþisel ayarlar

"&64Teknik ServisServise baþvurmadan önce: Servise baþvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadýðýný kontrol ediniz (Arýzalar ve onarým

Page 44 - Deterjanlar ve çamaþýr

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee

Page 45 - Önlemler ve öneriler

6GBWash cyclesFor all Test Institutes:1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C.2) Long w

Page 46 - Bakým ve özen

GB7Setting the temperaturePress the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or ev

Page 47 - Arýzalar ve onarýmlar

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Page 48 - Teknik Servis

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire