Indesit IWUC 41051 C ECO EU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit IWUC 41051 C ECO EU. Indesit IWUC 41051 C ECO EU Instruction for Use [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 6-7
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Personalisation, 9
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWUC 41051
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
CZ
FR
Česky, 13
Français, 25
BG
Български, 37
IT UK
Українська,61
Italiano,49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintenance

Page 2 - Installation

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Page 4 - Care and maintenance

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe

Page 5 - Precautions and tips

CZ13ČeskyObsahInstalace, 14-15Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipojení k elektrické a k vodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické údajeÚdržb

Page 6 - Description of the washing

14CZInstalace! Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování pračky se uji

Page 7 - Starting a wash cycle

CZ1565 - 100 cmPřipojení vypouštěcí hadice Připojte vypouštěcí hadici, aniž byste ji ohýbali, k odpado-vému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se n

Page 8 - Wash cycles

16CZPřístup ke vstupní části čerpadla:1. pomo-cí šroubováku odstraňte krycí pa-nel nacházející se v přední části pračky (viz obrázek);2. odšroubujte v

Page 9 - Personalisation

CZ17Opatření a rady! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečn

Page 10 - Detergents and laundry

18CZDávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích prostředků a přídavných prostředků (viz „Prací prostředky a prádlo“).Tlačítko ON/OFF: slou

Page 11 - Troubleshooting

CZ19KontrolkyKontrolky jsou zdrojem důležitých informací.Informují nás o následujících skutečnostech:Odložený startKdyž byla aktivována funkce „Odlože

Page 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma

Page 13 - Návod k použití

20CZPrací programyTabulka pracích programůSport Intensive (program 12) byl navržen pro velmi znečištěné látky sportovního oblečení (teplákové soupravy

Page 14 - Instalace

CZ21Nastavení teplotyOtáčením otočného ovladače TEPLOTY se nastavuje teplota praní (viz Tabulka programů).Teplota může být postupně snižována až po pr

Page 15 - Technické údaje

22CZPrací prostředky a prádloDávkovač pracích prostředkůDobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostředku: použití jeho nadměr

Page 16 - Údržba a péče

CZ23Poruchy a způsob jejich odstraněníMůže se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), z

Page 17 - Opatření a rady

24CZServisní službaPřed přivoláním Servisní služby:• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění

Page 18 - Popis pračky a zahájení

FR25FrançaisFRIWUC 41051Mode d’emploi LAVE-LINGESommaireInstallation, 26-27Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de

Page 19 - Zahájení pracího programu

26FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Page 20 - Prací programy

FR27Caractéristiques techniquesModèleIWUC 41051Dimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 33 cmCapacitéde 1 à 4 kg Raccordements électriquesVo

Page 21 - Uživatelská nastavení

28FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installa

Page 22 - Prací prostředky a prádlo

FR29Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies po

Page 23 - Poruchy a způsob jejich

GB3Technical dataModelIWUC 41051Dimensionswidth 59,5 cmheight 85 cmdepth 33 cmCapacityfrom 1 to 4 kg Electrical connectionsplease refer to the technic

Page 24 - Servisní služba

30FRTiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).Touche ON/OFF: pour allum

Page 25 - Mode d’emploi

FR31VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce qu’ils signalent:Départ différéSi la fonction “Départ différé” a été activée

Page 26

32FRProgrammesTableau des programmesSport Intensif (programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, sh

Page 27 - Premier cycle de lavage

FR33Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température p

Page 28 - Entretien et soin

34FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Page 29 - Précautions et conseils

FR35Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl

Page 30 - Description du lave-linge et

36FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèd

Page 31 - Démarrage d’un programme

37BGБългарскиÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 38-39Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÏúðâî ïðàíåÒåõíè÷åñêè äàííèÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå, 40

Page 32 - Programmes

38BGÌîíòèðàíå! Важно е да съхранявате инструкциите, за да можете да правите допълнителни справки по всяко време. В случай че пералната машина се прода

Page 33 - Personnalisations

39BGÒåõíè÷åñêè äàííèÌîäåë IWUC 41051Ðàçìåðèøèðèíà 59,5 ñìâèñî÷èíà 85 ñìäúëáî÷èíà 33 ñìÂìåñòèìîñò îò 1 äî 4 êã.Åëåêòðè÷åñêî çàõðàíâàíåÂèæ òàáå

Page 34 - Produits lessiviels et linge

4GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hy

Page 35 - Anomalies et remèdes

40BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå Спиране на водата и изключване на електрозахранването• Затваряйте крана за вода след всяко изпиране. По този начин се огран

Page 36 - Assistance

41BGÌåðêè çà áåçîïàñíîñò è ïðåïîðúêè! Пералната машина е проектирана и произведена в съответствие с международните норми за безопасност. Предупреждени

Page 37 - Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå

42BG×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: çà äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè è äîáàâêèòå (âæ. “Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå”).Áóòîí ON/OF

Page 38 - Ìîíòèðàíå

43BGÑâåòëèííè èíäèêàòîðèÑëåäÿùèòå ñâåòëèííè èíäèêàòîðè äàâàò âàæíà èíôîðìàöèÿ.Åòî êàêâî êàçâàò:Îòëîæåí ñòàðòÀêî å àêòèâèðàíà ôóíêöèÿòà “Çàáàâåíî âêëþ÷

Page 39 - Първо пране

44BGSport Intensive (ïðîãðàìà 12) ðàçðàáîòåíà å çà ïðàíå íà òúêàíè íà ñèëíî çàìúðñåíè ñïîðòíè äðåõè (àíöóçè, ïàíòàëîíè, äð.); çà ïîñòèãàíå íà ïî-

Page 40 - Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå

45BGÇàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòàÇàâúðòàéêè êëþ÷à ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ, ñå çàäàâà òåìïåðàòóðàòà íà ïðàíå (âæ. Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå).Òåìïåðàòóðàòà ìîæå äà ñå ïîíèæ

Page 41 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è

46BGÏåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòî äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàò

Page 42 - Òàáëî çà óïðàâëåíèå

47BGÏðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêà ïîääðúæêà è ðåìî

Page 43 - Âêëþ÷âàíå íà ïðîãðàìà

48BGÑåðâèçíî îáñëóæâàíåÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç:• Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. “Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâà

Page 44 - Ïðîãðàìè

I49ItalianoSommarioInstallazione, 50-51 Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciManutenzione e

Page 45 - Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ

GB5Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Page 46 - Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è

50IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assic

Page 47 - Ïðîáëåìè è ìåðêè çà

51IDati tecniciModelloIWUC 41051Dimensionilarghezza cm 59,5altezza cm 85profondità cm 33Capacitàda 1 a 4 kg Collegamen-ti elettricivedi la targhetta c

Page 48 - Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå

52IEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico della la

Page 49 - Istruzioni per l’uso

I53Precauzioni e consigli! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformi-tà alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze s

Page 50 - Installazione

54IPannello di controlloDescrizione della lavabiancheria e avviare un programmaManopola TEMPERATURAManopola PROGRAMMICassetto dei detersivi SPIE AVANZ

Page 51 - Primo ciclo di lavaggio

55ISpieLe spie forniscono informazioni importanti.Ecco che cosa dicono:Partenza ritardataSe è stata attivata l’opzione “Partenza ritardata” (vedi “Per

Page 52 - Manutenzione e cura

56IProgrammiTabella dei programmiSport Intensive (programma 12) è studiato per lavare tessuti per abbigliamento sportivo (tute, calzoncini, ecc.) molt

Page 53 - Precauzioni e consigli

57IPersonalizzazioniImpostare la temperaturaRuotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi).La tempera

Page 54 - Pannello di controllo

58IDetersivi e biancheriaCassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava

Page 55 - Avviare un programma

I59Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un proble

Page 56 - Programmi

6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense deter-gents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washing m

Page 57 - Personalizzazioni

60IPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”).• Riavviare il programma per co

Page 58 - Detersivi e biancheria

61УкраїнськаЗмістВстановлення, 62-63Розпакування та вирівн‘юванняПідключення води й електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiЧищення та догляд,

Page 59 - Anomalie e rimedi

62ВстановленняABA! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У випадку продажу, передачі іншій ос

Page 60 - Assistenza

6365 - 100 cmПідключення зливного шланга П і д к л ю ч і т ь зливний шланг, не згинаючи його, до к а н а л і з а ц і й н о г о каналу або до вхо

Page 61 - Iнструкцiя з використання

64Догляд та очищення Відключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос

Page 62 - Встановлення

65Запобіжні заходи та поради! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це попередження надаються задля

Page 63 - Технiчнi данi

66Касета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”).Кнопка ON/OFF: для увiмкнення й

Page 64 - Догляд та очищення

67Індикаторнi лампиІндикаторнi лампи надають важливу iнформацiюОт на що вони вказують:Вiдстрочений пускЯкщо активованоопцiю“Вiдстрочений пуск” (див.

Page 65 - Запобіжні заходи та

68ПрограмиТаблиця програмSport Intensive (програма 12) розрахована для прання сильно забрудненого спортивного одягу (спортивнi костюми, шкарпетки, т

Page 66 - Опис пральної машини та

69Налаштування пiд власнi потребиВстановлення температуриОбертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).Ви

Page 67 - Як запустити програму

GB7Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has been

Page 68 - Програми

70Пральні засоби та білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прал

Page 69 - Налаштування пiд власнi

71Несправності та засоби їх усуненняМоже так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”)

Page 70 - Пральні засоби та білизна

72195111110.01 03/2013 - Xerox Fabriano ДопомогаПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправ

Page 71 - Несправності та засоби

8GBWash cyclesTable of wash cyclesSport Intensive (wash cycle 12) is for washing heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); fo

Page 72 - Допомога

GB9Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even set

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire