Indesit IWDC 6145 (EU) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit IWDC 6145 (EU). Indesit IWDC 6145 (EU) Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washer-dryer and
starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the drying cycle
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWDC 6145
Instructions for use
WASHER-DRYER
English,1
GB
BG
Français,25
F
Česky,49
CZ
Nederlands,37
NL
Български,13
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Page 2 - Installation

10GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will li-mit wear on the h

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the prob

Page 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whet

Page 5 - Starting a wash cycle

BG13БългарскиÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 14-15Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÏúðâî ïðàíåÒåõíè÷åñêè äàííèÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøè

Page 6 - Wash cycles

14BGÌîíòèðàíå! Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äà ìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêî âðåìå.  ñëó÷àé ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ñå ïðîä

Page 7 - Personalisation

BG1565 - 100 cmÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäà Ñâúðæåòå ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäà, áåç äà ãî ïðåãúâàòå, êúì êàíàëèçàöèîííàòà òðúáà èëè êúì òðúáàò

Page 8 - Detergents and laundry

16BG×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: çà äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè è äîáàâêèòå (âæ. “Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå”).Áóòîí ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/ÈÇÊËÞ×Â

Page 9 - Precautions and tips

BG17Ñâåòëèííè èíäèêàòîðèÑëåäÿùèòå ñâåòëèííè èíäèêàòîðè äàâàò âàæíà èíôîðìàöèÿ.Åòî êàêâî êàçâàò:Îòëîæåí ñòàðòÀêî å àêòèâèðàíà ôóíêöèÿòà “Çàáàâåíî âêëþ÷

Page 10 - Care and maintenance

18BGÑïåöèàëíè ïðîãðàìèSport Light (ïðîãðàìà 9) ðàçðàáîòåíà å çà ïðàíå íà òúêàíè íà ëåêî çàìúðñåíî ñïîðòíî îáëåêëî (àíöóçè, ïàíòàëîíè, äð.); çà ïîñòèãà

Page 11 - Troubleshooting

BG19Çàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòàÇàâúðòàéêè êëþ÷à ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ, ñå çàäàâà òåìïåðàòóðàòà íà ïðàíå (âæ. Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå).Òåìïåðàòóðàòà ìîæå äà ñå ïîíèæ

Page 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make

Page 13 - Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå

20BGÏåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòî äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàò

Page 14 - Ìîíòèðàíå

BG21Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è ïðåïîðúêè! Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà â ñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò. Ïðåäóïðåæäåíè

Page 15 - Òåõíè÷åñêè äàííè

22BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íà åëåêòðîçàõðàíâàíåòî• Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî èçïèðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðàí

Page 16 - Òàáëî çà óïðàâëåíèå

BG23Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêà ïîääðúæêà è ðåìî

Page 17 - Ñâåòëèííè èíäèêàòîðè

24BGÑåðâèçíî îáñëóæâàíåÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç:• Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. “Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàí

Page 18 - Ïðîãðàìè

FR25FrançaisSommaireInstallation, 26-27Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesDes

Page 19 - Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ

26FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Page 20 - Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è

FR2765 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’éva-cuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale

Page 21 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è

28FRTiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).Touche ON/OFF: pour allum

Page 22 - Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå

FR29VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce qu’ils signalent:Départ différéSi la fonction “Départ différé” a été activée

Page 23 - Ïðîáëåìè è ìåðêè çà

GB3Technical dataModelIWDC 6145Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 6 kg for the wash programme; from 1 to 5 kg for the

Page 24 - Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå

30FRProgrammesTableau des programmesProgrammes spéciauxSport Léger(programme 9): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (su

Page 25 - Mode d’emploi

FR31Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température p

Page 26

32FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Page 27 - Caractéristiques techniques

FR33Précautions et conseils! Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué conformé-ment aux normes internationales de sécurité. Ces consi-gnes sont fou

Page 28 - Bandeau de commandes

34FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du cou-rant• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation

Page 29 - Démarrage d’un programme

FR35Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), c

Page 30 - Programmes

36FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèd

Page 31 - Personnalisations

37NLNederlandsInhoudInstallatie, 38-39Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevensBeschrij

Page 32 - Produits lessiviels et linge

38NLInstallatie! Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voor latere raadpleging. In het geval u het apparaat verkoopt, of u verhuist, moet het

Page 33 - Précautions et conseils

39NL65 - 100 cmAansluiting van de afvoerbuis Verbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen de 65 en

Page 34 - Entretien et soin

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washer-dry

Page 35 - Anomalies et remèdes

40NLWasmiddelbakje: voor wasmiddelen en wasversterkers (zie “Wasmiddelen en wasgoed”).Toets ON/OFF: voor het in- en uitschakelen van de wa-sdroogmachi

Page 36 - Assistance

41NLControlelampjesDe controlelampjes geven belangrijke informatie.Ze geven informatie over:Uitgestelde startAls de functie “Uitgestelde Start” is gea

Page 37 - Gebruiksaanwijzing

42NLSpeciale programma’sSport Light (programma 9) is ontwikkeld voor het wassen van niet zo vuile sportkleding (trainingspakken, sportbroeken, enz.).

Page 38 - Installatie

43NLInstellen van de temperatuurDoor aan de TEMPERATUURKNOP te draaien kunt u de wastemperatuur instellen (zie Programmatabel).De temperatuur kan verl

Page 39 - Technische gegevens

44NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet be-t

Page 40 - Bedieningspaneel

45NLVoorzorgsmaatregelen en advies! De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voo

Page 41 - Een programma starten

46NLOnderhoud en verzorging Afsluiten van water en stroom• Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie va

Page 42 - Programma’s

47NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasdroogmachine niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”)moet u cont

Page 43 - Persoonlijke instellingen

48NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt:• Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”).• Start het

Page 44 - Wasmiddelen en wasgoed

CZ49ČeskyObsahInstalace, 50-51Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipojení k elektrické a k vodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické údajePopis

Page 45 - Voorzorgsmaatregelen

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has been

Page 46 - Onderhoud en verzorging

50CZInstalace! Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování pračky

Page 47 - Storingen en oplossingen

CZ51Technické údajeModel IWDC 6145Rozmìryšíøka 59,5 cmvýška 85 cmhloubka 53,5 cmKapacitaod 1 do 6 kg pro praní; od 1 do 5 kg pro sušeníNapájeníviz ští

Page 48

52CZDávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích prostředků a přídavných prostředků (viz „Prací prostředky a prádlo“).Tlačítko ON/OFF: slou

Page 49 - Návod k použití

CZ53KontrolkyKontrolky jsou zdrojem důležitých informací.Informují nás o následujících skutečnostech:Odložený startKdyž byla aktivována funkce „Odlože

Page 50 - Instalace

54CZSpeciální programySport Light (program 9) byl navržen pro mírně znečištěné látky sportovního oblečení (teplákové soupravy, šortky apod.); pro dosa

Page 51 - První prací cyklus

CZ55Nastavení teplotyOtáčením otočného ovladače TEPLOTY se nastavuje teplota praní (viz Tabulka programů).Teplota může být postupně snižována až po pr

Page 52 - Popis pračky a zahájení

56CZPrací prostředky a prádloDávkovač pracích prostředkůDobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostředku: použití jeho nadměr

Page 53 - Zahájení pracího programu

CZ57Opatření a rady! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečn

Page 54 - Prací programy

58CZÚdržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení• Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto způsobem dochází k omezení opotř

Page 55 - Uživatelská nastavení

CZ59Poruchy a způsob jejich odstraněníMůže se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), z

Page 56 - Prací prostředky a prádlo

6GBSpecials wash cyclesSport Light (wash cycle 9) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results,

Page 57 - Opatření a rady

60CZServisní službaPřed přivoláním Servisní služby:• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění“

Page 58 - Údržba a péče

GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even set

Page 59 - Poruchy a způsob jejich

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will n

Page 60 - Servisní služba

GB9Precautions and tips! This Washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informatio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire