Indesit ARTL 125 (SK) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Indesit ARTL 125 (SK). Indesit ARTL 125 (SK) Instruction for Use [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SE
1
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Beskrivning av tvättmaskinen och
starta ett program, 4-5
Kontrollpanel
Kontrollampor
Hur du öppnar och stänger trumman
Starta ett program
Program, 6
Programtabell
Specialanpassningar, 7
Inställning av temperaturen
Inställning av centrifugeringen
Funktioner
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack
Blekningscykel
Förbered tvättgodset
Särskilda plagg
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 9
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Skydda och respektera miljön
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
ARTL 125
Bruksanvisning
TVÄTTMASKIN
Svenska,1
SE
DK
Norsk,37
NO
Dansk,25
FI
Suomi,13
English,49
GB
Deutsch,61
DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Bruksanvisning

SE1InnehållsförteckningInstallation, 2-3Uppackning och nivelleringAnslutningar av vatten och elFörsta tvättcykelnTekniska dataBeskrivning av tvättmask

Page 2 - Installation

10SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinensvat

Page 3 - Tekniska data

SE11Fel och åtgärderDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att detinte rör sig om

Page 4 - Beskrivning av tvättmaskinen

12SEServiceInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder); Starta programmet igen för

Page 5 - Starta ett program

FI13SuomiYhteenvetoAsennus, 14-15Pakkauksen purkaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätEnsimmäinen pesujaksoTekniset tiedotPyykinpesukoneen kuv

Page 6 - Programtabell

14FIAAsennus On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen taimuuton yhteydessä varm

Page 7 - Specialanpassningar

FI15Veden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletkutaittamatta sitälattiaviemäriin taiseinäviemäriin, jokasijaitsee 65 - 100 cmkorkeudella maas

Page 8 - Tvättmedel och tvättgods

16FIMerkkivalotMerkkivalot antavat tärkeitä tietoja.Ne ilmoittavat muun muassa:AjastinJos on kytketty päälle toimintoAjastin (katsoOmavalint

Page 9 - Säkerhetsföreskrifter

FI17Toimintojen näppäimet ja vastaavatmerkkivalotValittaessa jokin toiminto vastaava merkkivalo syttyy.Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen

Page 10 - Underhåll och skötsel

18FIErityisohjelmatPuhdistus-ohjelma (ohjelma 7). Hygienisoiva ohjelma korkean lämpötilan kanssa, joka edellyttää valkaisuaineenkäyttöä yli 60°C lämpö

Page 11 - Fel och åtgärder

FI19Lämpötilan asettaminenKiertäen nappulaa LÄMPÖTILA asetetaan pesulämpötila (katso Ohjelmataulukko).Lämpötilaa voidaan alentaa aina kylmä

Page 12

2SEInstallation Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras såatt den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning,överlåtelse eller flytt ska du f

Page 13 - Käyttöohjeet

20FIPesuaineet ja pyykitPesuainelokerikkoPesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pesetehokka

Page 14 - Vesi- ja sähköliitännät

FI21Varotoimet ja neuvot Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiäturvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoituksettoimitetaa

Page 15 - Te kn i s e t t i e do t

22FIHuolto ja hoitoSulje pois vesi ja sähkövirta Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen laitteiden kulumista jaest

Page 16 - Pyykinpesukoneen kuvaus

FI23Häiriöt ja korjaustoimetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkistaseur

Page 17 - Ohjelman käynnistys

24FIHuoltoapuEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet); Käynnistä ohjelma

Page 18 - Ohjelmat

DK25DanskIndholdsfortegnelseInstallation, 26-27Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitetFørste vaskecyklusTekniske oplysningerBesk

Page 19 - Omavalintaiset toiminnot

26DKAInstallation Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senereopslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal mansørge for, at brugervej

Page 20 - Pesuaineet ja pyykit

DK27Tilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen,uden at den bøjes, til etafløbsrør eller etvægmonteret afløbanbragt mellem 65 og100 cm over jo

Page 21 - Varotoimet ja neuvot

28DKKontrollamperKontrollamperne giver vigtige oplysninger.Deres betydning:Tidsforsinket startHvis man har aktiveret funktionen for Tidsforsinketsta

Page 22 - Huolto ja hoito

DK29Funktionstaster og kontrollamperNår der vælges en funktion, tænder den pågældendekontrollampe. Hvis den valgte funktion ikke kananvendes til de

Page 23 - Häiriöt ja korjaustoimet

SE3Anslutning av avloppsslangAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en höjdmellan 65 o

Page 24 - Huoltoapu

30DKSærprogrammerHygiejneprogram (program 7). Et sanitært program ved høje temperaturer, der kræver brug af blegemiddel vedtemperaturer over 60° C. Fo

Page 25 - Brugervejledning

DK31Indstilling af temperaturenVed drejning af TEMPERATUR-knappen indstilles vasketemperaturen (se Programoversigten).Temperaturen kan sænkes ned t

Page 26

32DKVaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet: hvis man bruger for megetfår m

Page 27 - Tekniske oplysninger

DK33Forholdsregler og råd Vaskemaskinen er udviklet og bygget ioverensstemmelse med de internationalesikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives a

Page 28 - Beskrivelse af vaskemaskinen

34DKVedligeholdelseAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaskinens vandanlæg,o

Page 29 - Start af et program

DK35Fejl og afhjælpningDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se Servicetjeneste), skalman ko

Page 30 - Programmer

36DKServicetjenesteInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se Fejl og afhjælpning); Start programmet

Page 31 - Personlige indstillinger

NO37NorskInnholdInstallering, 38-39Utpakking og nivelleringTilkopling til strøm og vannforsyningDen første vaskesyklusenTekniske dataBeskrivelse av v

Page 32 - Vaskemiddel og vasketøj

38NOAInstallering Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den pået sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledni

Page 33 - Forholdsregler og råd

NO3965 - 100 cm Tilkopling av tømmeslangenTilkople tømmeslangen,uten å bøye den, for åtømme et rør ellerveggavløp som befinnerseg i en høyde på mellom

Page 34 - Vedligeholdelse

4SEKontrollamporKontrollamporna förser dig med viktig information.De upplyser dig om:StartfördröjningOm funktionen Startfördröjning (seSpecialanpa

Page 35 - Fejl og afhjælpning

40NOIndikatorlamperIndikatorlampene gir viktig informasjon.Dette er hva de kan fortelle deg:Utsatt startHvis Utsatt start -funksjon har blitt aktiv

Page 36 - Servicetjeneste

NO41Funksjonsknapper og tilhørendeindikatorlamperNår en funksjon velges, vil det tilhørende indikatorlysettennes. Hvis den valgte funksjonen ikke er

Page 37

42NOSpesielle vaskesykluserHygiene program (vaskesyklus 7). En hygienisk vaskesyklus med høy temperatur (over 60°C) som krever bruk avblekemiddel. H

Page 38 - Installering

NO43Stille temperaturenVri TEMPERATUR-bryteren for å stille inn vasketemperaturen (se Tabell for vaskesykluser).Temperaturen kan senkes eller stilles

Page 39 - Tekniske data

44NOVaskemidler og vaskVaskemiddelskuffEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktigdosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaske-middel gir ikk

Page 40 - Beskrivelse av vaskemaskinen

NO45Forholdsregler og tips Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert ioverensstemmelse med internasjonalesikkerhetsforskrifter. Følgende inform

Page 41 - Starte en vaskesyklus

46NOPleie og vedlikeholdUtelukke vann og strøm Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På dennemåten begrenses slitasjen på vaskemaskinensvannsys

Page 42 - Vaskesykluser

NO47FeilsøkingDet kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se Hjelp), se til atproblemet ikke bare

Page 43 - Enkelttilfeller

48NOHjelpFør du ringer for hjelp: Kontroller om du kan løse problemet selv (se Feilsøking); Start programmet på nytt for å kontrollere om problem

Page 44 - Vaskemidler og vask

GB49ContentsInstallation, 50-51Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of t

Page 45 - Forholdsregler og tips

SE5Funktionsknappar och respektivekontrollamporNär en funktion väljs tänds respektive kontrollampa.Om den funktion som valts inte är förenlig med de

Page 46 - Pleie og vedlikehold

50GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the

Page 47 - Feilsøking

GB51Technical dataModelARTL 125Dimensionswidth 40 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacityfrom 1 to 5 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical da

Page 48

52GBIndicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has be

Page 49 - Instructions for use

GB53Function buttons and corresponding indicator lightsWhen a function is selected, the correspondingindicator light will illuminate.If the selected f

Page 50

54GBWash cyclesThe information contained in the table is intended as a guide only.For all Test Institutes:1) Test wash cycle in compliance with regula

Page 51 - The first wash cycle

GB55Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even

Page 52 - Control panel

56GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won&ap

Page 53 - Starting a wash cycle

GB57Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informa

Page 54 - Wash cycles

58GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Page 55 - Personalisation

GB59TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that th

Page 56 - Detergents and laundry

6SESpeciella programHygieniskt program (program 7). Ett hygieniserande program med höga temperaturer som förutser att blekmedelanvänds, med temperatu

Page 57 - Precautions and tips

60GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Page 58 - Care and maintenance

DE61Deutsch,1INHALTSVERZEICHNISInstallation 62-63Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenBeschreibung d

Page 59 - Troubleshooting

62DEAInstallation Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu können. Sorgen Sie daf

Page 60

DE63Technische DatenModellARTL 125AbmessungenBreite 40 cmHöhe 85 cmTiefe 60 cmFassungsvermögen1 bis 5 kgElektroanschlüssesiehe das am Gerät befindlich

Page 61 - Bedienungsanleitungen

64DEKontrollleuchtenDie Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise.Sie signalisieren:StartzeitvorwahlWurde die Funktion Startzeitvorwahl (sieheP

Page 62

DE65Funktionstasten und entsprechendeKontrollleuchtenNach der Wahl einer Funktion leuchtet dieentsprechendeTaste auf. Ist die gewählte Funktion n

Page 63 - Erster Waschgang

66DEWaschprogrammeBei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte.Für alle Testinstitute:1) Prüfprogramm gemäß EN 60456: Progra

Page 64 - Bedienblende

DE67TemperatureinstellungDrehen Sie den Wählschalter TEMPERATUREN, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle).Die Temperatur ka

Page 65 - Starten eines Waschprogramms

68DEWaschmittel und WäscheWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosierung

Page 66 - Waschprogramme

DE69Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nach

Page 67 - Personalisierungen

SE7Inställning av temperaturTvättemperaturen ställs in när du vrider på TEMPERATURVREDET (se Programtabell).Temperaturen kan sänkas ned till tvätt

Page 68 - Waschmittel und Wäsche

70DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wassera

Page 69 - Vorsichtsmaßregeln

DE71Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst),vergewissern Sie sich z

Page 70 - Reinigung und Pflege

72DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe)

Page 71 - Störungen und Abhilfe

8SETvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: en överdriven dosering innebär inteat

Page 72 - Kundendienst

SE9Säkerhetsföreskrifteroch råd Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats iöverensstämmelse med internationellsäkerhetsstandard. Dessa säkerhe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire