FR1English, 25GBFrançais, 1Nederlands, 9FRNLRU 3032 NFCONGELATEURMode d’emploiSommaireInstallation, 2Mise en place et raccordementDescription de l’app
10NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist,
NL11Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur
12NLStarten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volg
NL13Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom:1. z
14NLVoorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering• Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpak
NL15Storingen en oplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controle
16NLServiceVoordat u de Servicedienst belt:• Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen).• Indien, ondanks all
IT17English, 25GBIstruzioni per l’usoSommarioInstallazione, 18Posizionamento e collegamentoDescrizione dell’apparecchio, 19Vista d’insiemeAvvio e util
18ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi
IT19Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particola
2FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’i
20ITAvvio e utilizzoAvviare l’apparecchio! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).! Prima di co
IT21Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alim
22ITPrecauzioni e consigli Smaltimento• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere ri
IT23Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti
24ITAssistenzamodellonumero di seriePrima di contattare líAssistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rim
GB25ContentsInstallation, 26Positioning and connectionDescription of the appliance, 27Overall viewStart-up and use, 28Starting the applianceUsing the
26GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important informat
GB27Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams ma
28GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).! Before connecting
GB29Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity su
FR3Description de l’appareilVoyant SUPER FREEZETouche SUPER FREEZEVoyant ALARMEBoutonRÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREVue d’ensembleCes instructions d’util
30GBPrecautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are p
GB31TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun
32GBAssistanceBefore calling for Assistance:• Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, th
4FRMise en marche et utilisationMise en service de l’appareil! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation
FR5Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’a
6FRPrÈcautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour de
FR7Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il
8FRAssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance:• Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).• Si, mal
NL9English, 25GBGebruiksaanwijzingenFrançais, 1Nederlands, 9FRNLRU 3032 NFVRIEKASTInhoudInstallatie, 10Plaatsen en aansluitenBeschrijving van het appa
Commentaires sur ces manuels