Indesit K3G52S.A(X)/I Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Fours Indesit K3G52S.A(X)/I. Indesit K3G52S.A(W)/I Instruction for Use [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT
CUCINA E FORNO
Italiano, 1
IT
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dell’apparecchio,6
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-10
Uso del piano cottura
Uso del forno
Uso del timer
Programmi di cottura
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 12
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Asistenza
Istruzioni per l’uso
K3G52 S. A/I
English, 14
GB
BU
GB
Български
, ,
, ,
, 26
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per l’uso

ITCUCINA E FORNOItaliano, 1ITSommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoCollegamento gasAdattamento a diversi tipi d

Page 2 - Installazione

10ITTabella cottura in fornoosiio nemanopolasele ioneib odacucin ar e eso()osiio ne dico tturaripianidalbassoTempodiprerisc aldam e n

Page 3

IT11Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Page 4 - Caratteristiche bruciatori e

12ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Non utili

Page 5

IT13Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S

Page 6 - Descrizione

GBCOOKER AND OVENContentsInstallation, 15-18Positioning and levellingElectrical connectionGas connectionAdapting to different types of gasTable of bur

Page 7 - Avvio e utilizzo

GB15! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the safe installa

Page 8 - Programmi di cottura

16GB• If the cooker isinstalled underneath awall cabinet, there mustbe a minimum distanceof 420 mm between thiscabinet and the top ofthe hob.This dist

Page 9

GB17• Is easy to inspect along its whole length so that itscondition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends, w

Page 10 - Tabella cottura in forno

18GBTable of burner and nozzle specifications TABLE OF CHARACTERISTSICS Dimensions (with drawn guide rails) width 39 cm height 34 cm depth 41 cm V

Page 11 - Precauzioni e consigli

GB19Descriptionof the applianceOverall viewControl panelHob gridControl panelGRILL DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2pos

Page 12 - Manutenzione e cura

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Page 13 - Assistenza

20GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a full ring showingthe strength of the flame for the relevant burne

Page 14 - Operating Instructions

GB21This mode is ideal for baking and cooking delicatefoods - especially cakes that need to rise - and forthe preparation of certain tartlets on 3 she

Page 15 - Installation

22GB! When using the TOP OVEN and GRILL cookingmodes, place the rack in position 5 and the drippingpan in position 1 to collect cooking residues (fata

Page 16 - Gas connection

GB23Oven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobs

Page 17

24GB! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings are provided for safet

Page 18 - Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m

GB25Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never u

Page 19 - Description

ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНАK3G52 S.A /IРезюмеИнсталиране, 27-30Позициониране и нивелиранеЕлектрически свързванияТехнически данниОписание на уреда, 31О

Page 20 - Start-up and use

BG27ИнсталиранеA! Важно е да съхранявате тази книжка, за да можеда я използвате за справка във всеки момент. Припродажба на уреда, при прекратяване на

Page 21 - 8 with the

28BGИнсталиранеТози уред може да бъде монтиран в съседство сдруги кухненски мебели не по-високи от саматапечка. За правилното разполагане на печката

Page 22 - Practical cooking advice

BG29Свързване на гъвкава неръждаемастоманена тръба към резбования накрайникМахнете поставения на уреда накрайник. Влизащият/захранващият/ накрайн

Page 23

IT3mm dall’apparecchio;• se la cucina vieneinstallata sotto unpensile, esso dovràmantenere unadistanza minima dalpiano di 420 mm.Tale distanza deveess

Page 24 - Precautions and tips

30BGТАБЛИЦА С ХАРАКТЕРИСТИКИ Размери дължина 39 cm височина 34 cm дълбочина 41 cm Обем 54 l Полезни размери на чекмеджето за притопляне на храни: дълж

Page 25 - Care and maintenance

BG31Описание на уредаОбщ прегледУправляващ панел Горелка на газПлот, коитозадържа изкипялотоРешетка наготварския плот3a6paHa

Page 26 - Инструкции за употреба

32BGИзбирането на различните функции на готварската печка сеизвършва с приборите за управление, разположени напанела за управление.Ключове за ре

Page 27 - Инсталиране

BG33Използване на фурната! При първото включване на фурната тя трябва дапоработи празна за наи-малко половин час притермостат на максимум и затворена

Page 28 - Min. mm

34BGПрограмиПрограма ФУРНА СЛАДКАРНИЦАТемпература: по желание в интервала 50°C и Max.Задният нагревателен елемент се задеиства ивлиза в деиствие венти

Page 29 - Контрол на здравината

BG35вътрешността на фурната. Това възпрепятстваповърхностното изгаряне на ястията, даваикивъзможност за правилно проникване на топлината.Превъзходни р

Page 30 - K3G52 S. A/I

36BGТаблица за печене във фурнаПозиция на ключа Ястия за готвене Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Предварително загряване (минути) Позиция на

Page 31 - Описание на уреда

BG37Предпазни мерки и препоръки! Този уред е произведен в съответствие смеждународните норми за безопасност при работа.Тези предупреждения са дадени о

Page 32 - Пуск и експлоатация

38BGИзключете уредаПреди да извършите операции по уреда, тоитрябва да бъде изключен от мрежата заелектрическо захранване.Почистване на фурната! Не из

Page 34 - Програми

4IT• non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione edi torsione e non presenti pieghe o strozzature;• non venga a contatto con corpi taglienti,spigoli

Page 35

40BG03/2009 - 195081943.01XEROX FABRIANO

Page 36 - Таблица за печене във фурна

IT5Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli3TARGHETTA CARATTERISTICHEDimensioniForno HxLxP41x39x34Volumelt. 54Dimensioni utilidel cassettoscaldaviv

Page 37 - Предпазни мерки и препоръки

6ITManopolaTIMERSpiaTERMOSTATOManopolaTERMOSTATOManopolaPROGRAMMI ManopoleBRUCIATORI GASTastoACCENSIONEDescrizionedell’apparecchioPannello di controll

Page 38 - Поддръжка и почистване

IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat

Page 39

8ITSpia termostatoIndica la fase di riscaldamento dello stesso, il suospegnimento segnala il raggiungimento all’internodel forno della temperatura imp

Page 40 - XEROX FABRIANO

IT9Programma GRILLPosizione manopola termostato: MaxMaxMaxMaxMax.Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale.La temperatura assai elevata e d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire