ITCUCINAEnglish, 13Украінська,36 Română, 47РУССКИЙ, 24RSUA ROC 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HASommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoColleg
10ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo
IT11Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete dialimentazione elettrica.Pulire l’app
12ITAssistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S
C 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HAContentsInstallation, 14-17Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gas
14GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa
15GB• Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed in
16GBAV! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass
17GBC 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HA5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the
18GBHob gridControl panelGRILL DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Gas burnerContainment surfacefor spillsAdjust
19GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on
2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20GB* Only available in certain models.AS! If the flame is accidentally extinguished, switch offthe burner and wait for at least 1 minute beforeattemp
21GBOven cooking advice table* Only available in certain models.Analogue timer*Clock with Country Style timerHow to reset thecorrect timeThe oven must
22GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar
23GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th
C 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HAСодержаниеМонтаж, 25-28Расположение и нивелировкаЭлектрическое подсоединениеПодсоединение к газопроводуНастроика на раз
25RS! Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи,передачи или переезда проверьте, чтобы данноеруководс
26RS• возможная кухоннаявытяжка должна бытьустановлена всоответствии синструкциями,приведенными втехническомруководстве к вытяжке.ВыравниваниеПри
27RSAV! Если одно или несколько из вышеописанныхусловии не будет соблюдено, и если кухоннаяплита устанавливается в условиях класса 2,подгруппа 1 (
28RSC 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HA5. проверьте, чтобы горелка не гасла при резкомвращении рукоятки-регулятора из положенияМАКС в положение МИН или при р
29RSОписаниеизделия* Имеется только в некоторых моделяхПанель управленияОбщии видÐóêîÿòêàÄÓÕÎÂÎÃÎ ØÊÀÔÀÐóêîÿòêè ÊÎÍÔÎÐÎÊâàðî÷íîé ïàíåëèÊíîïêà ÂÅÐÒÅËÀ
IT3• non posizionaretende dietro la cucina oa meno di 200 mm daisuoi lati;• eventuali cappedevono essere installatesecondo le indicazionidel relativo
30RSЭксплуатация варочнои панелиВключение конфорокНапротив каждого рукоятки КОНФОРКИзакрашенным кружком показано положение данноиконфорки на вар
31RS* Имеется только в некоторых моделяхSРегуляция температурыДля получения нужнои температурыприготовления поверните против часовои стрелкирукоятку
32RSТаблица приготовления в духовом шкафу* Имеется только в некоторых моделяхАналоговыи таимер*Часы с таймером в стиле КантриПорядок выставления тек
33RSПредосторожности ирекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии смеждународными нормативами по безопасности.Необходимо внимате
34RSТехническоеобслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какои-либо операции по обслуживанию или чисткеотсоедините изделие от сети эле
35RSМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболеекачественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы
C 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HAЗмістВстановлення, 37-40Розміщення і вирівнюванняПідключення електроенергііПідключення газуНалаштування на різнi типи
37UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна булодо неі звернутися при необхідності у будь-якомувипадку. У разі продажу, передачi iншiи ос
38UA• не розміщуитезанавісок позадуплити або ближче ніж200 мм від іі сторін;• витяжки повиннівстановлюватисязгідно вказівкамвідповідноі інструкц
39UAAV! Якщо одна або більше з цих умов не будутьдотримані, або якщо плита встановлена згідноумовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена міждвома ш
4ITAVnorme UNI-CIG 7141.! Se una o più di queste condizioni non può essererispettata o se la cucina viene installata secondo lecondizioni della classe
40UAC 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HA5. Перевірте, щоб, при швидкому обертаннірукоятки з положення MAКС у положення МІН абопри швидкому відкритті і зак
41UAОпис плити* Є лише в деяких моделях.Панель управлінняЗагальнии виглядÐóêîÿòêàÄÓÕÎÂÊÈÐóêîÿòêè ÏÀËÜÍÈʲ ðîáî÷î¿ïîâåðõí³ ÿ ÷àñòî âñòðå÷àëàÊÍÎÏÊ
42UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі,показании у вигляді круга.Щоб запалити
43UA* Є лише в деяких моделях.ASРегулювання температуриЩоб одержати бажану температуру приготуванняіжі, обертаите рукоятку ДУХОВКА протигодинников
44UAТаблиця приготування в духовці* Є лише в деяких моделях.Аналоговии таимер*Годинник із таймером у сільському стиліЯк знову задати правильний ча
45UAЗапобіжні засоби и поради! Газова плита була розроблена і сконструиованавідповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами б
46UAДогляд i технічнеобслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережіелектричного живлення.Чищення вироба
ROARAGAZEngleză, 13Украінська,36 Română, 47РУССКИЙ, 24RSUA ROC 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HASumarInstalare, 48-51Poziţionarea şi punerea la nivelRacorda
48RO! Este important să păstraţi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta ră
RO49• perdelele nu trebuiesă fie montate în spatelearagazului şi nici la maipuţin de 200 mm deflancurile acestuia;• eventualele hotetrebuie să fie ins
IT5C 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HA4. agire sulla vite di regolazione posta all’esternodell’astina del termostato (vedi figure) fino a ottenereuna piccola
50ROAV! Dacã una sau mai multe din aceste condiþii nu suntrespectate sau dacã aragazul este încastrat întredouã piese de mobilier – condiþii clasa a 2
RO51C 34S G1 R /HAC 34S G3 R /HA! În cazul unui gaz lichefiat, ºurubul de reglare trebuiesã fie înºurubat complet;5. verificaþi dacã, rotind repede bu
52RO Descriereaparatului*doar pe anumite modele.Panoul de controlVedere de ansamblu
RO53Utilizarea aragazuluiAprinderea arzătoarelorFiecare buşon al aragazului are, în dreptul său, schiţaarzătoarelor; ARZĂTORUL comandat de buşon ester
54RO*doar pe anumite modele.AS! Dacă flacăra se stinge accidental, opriţi arzătorul şiaşteptaţi minim 1 minut înainte să încercaţi din nou.Reglarea te
RO55Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor*doar pe anumite modele.Timer analogic*Ceas cu temporizator stil rusticCum trebuie să fieresetată ora
56ROPrecauţii şi sfaturi!Aparatul a fost proiectat şi construit conformnormelor internaţionale de siguranţă.Aceste avertizări sunt furnizate din motiv
RO57Întreţinere şi curăţireDecuplarea electricăÎnainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la reţeauade alimentare cu curent electric.Curăţarea
58RO
RO59
6ITGriglia del piano di lavoroPannello di controlloRipiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDEdi scorrimento dei ripianiposizione 3posizione 2posizione 1Br
60RO04/2010 - 195061818.03XEROX FABRIANO
IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat
8IT* Presente solo su alcuni modelli.AS! In caso di estinzione accidentale delle fiamme,spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minutoprima di rit
IT9Tabella cottura in forno* Presente solo su alcuni modelli.Timer analogico*Come rimettere l’oracorrenteIl forno deve esserecollegatoelettricamente.T
Commentaires sur ces manuels