I6TMH6AF /IItalianoITIstruzioni per l’usoCUCINA E FORNOSommarioIstruzioni per l’uso,1Attenzione,2Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,4Descri
10ITAvvio e utilizzoUso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il
IT11Spia TERMOSTATOLa sua accensione segnala che il forno sta producendo calore. Si spegne quando all’interno viene raggiunta la temperatura seleziona
12IT Programma SCONGELAMENTOLa ventola ubicata sulla parte inferiore del forno fa circolare l’aria a temperatura ambiente intorno agli alimenti. Ciò
13ITPianificare la cottura con il programmatore elettronicoImpostare l’orologioDopo l’allacciamento alla rete elettrica o dopo un black-out, il displa
IT14Tabella cottura in fornoProgrammi Alimenti Peso(Kg)Posizione deiripianiPreriscaldamento(minuti)TemperaturaconsigliataDuratacottura(minuti)FornoTra
15ITPrecauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono
IT16Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio! Non util
IT1740°Rimozione e inserimento della porta del forno:1.Aprire la porta.2. Far ruotare completamente all’indietro i ganci cerniera della porta del forn
TR18! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, bu kitapçýðýn cihazla birlikte kalmasýný
19TRHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• Set üstü ocaðýn bir raf altýna gelecek þekilde monte edilme
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso.Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elemen
TR20SICAK YÜZEYBağlantı noktasıYalıtım musluğuBağlantı noktasıHortumtertibatıYalıtım musluğuHortumtertibatı! Yukarýdaki þartlardan bir tanesine uyulma
21TR
TR2200510051005100510051'RÖDONRQYHNVL\RQÃVÃWPDSURJUDPÃQGDHQHUMLWNHWLPL*HOHQHNVHOSURJUDP)DQOÃNRQYHNVL\RQÃVÃWPDSURJUDPÃQGDHQHUMLWNHWLPL
TR23Çalýþtýrma ve kullanýmSet üstü ocaðýn kullanýlmasýOcaklarýn ayarlanmasýHer OCAK düðmesi için dolu bir yuvarlak sembolü ile ilgili ocak konumu beli
24TRPiþirme programlarý! MAX arasýnda bir sýcaklýk ayarý yapýlabilirtüm programlar için 60°C ile:• BARBECUE hariçtir (bunun için sadece MAX konumunu
TR25DİKKAT! Fırın, ızgaraları durdurma sistemi ile donatılmıştır, bu sistem ızgaralar fırından dışarı çıkmadan bunları çıkarmayı sağlar(1).Izgaraları
26TRFırın yada grilin çalışmasını programlamakta kullanılır:• Belli pişme süresi için geç yanma;• Belli pişme süresi için hemen yanma;• Dakika sayacı;
TR27Fýrýnda piþirme tablosu44443 veya 444444322 veya 32 ve 4322 ve 422 ve 42 ve 422 ve 4332 veya 3332 ve 42 ve 42 ve 41 ve 3 ve 51 ve 3 ve
28TRÖnlemler ve öneriler ! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir.Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkat
TR29Elektrik akýmýnýn kesilmesiHer türlü iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik þebekesine baðlantýsýný kesiniz.Cihazýn temizlenmesi! Cihazý temizlerken
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri, kullanım sırasında çok sıcak olur.Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara dokunmaktan kaçınmak gerekir.Eğer sür
30TRFırın kapısının çıkarılması ve takılması: 1. Kapıyı açın2. Fırın kapısının menteşe kıskaçlarını tam ters yönde döndürün (bkz. fotoğraf)3. Kıskaç
TR31Teknik Servis ile temas kurmadan önce:• Sorunu tek baþýnýza çözüp çözemeyeceðinizi kontrol edin (“Sorun Giderme”’ye bakýnýz);• Sorunun çözülüp çöz
TR3204/2014 - 195122515 .00XEROX FABRIANOIndesit Company S.P.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com
ITDescrizione dell’apparecchioPanello di controllo1.Manopola di selezione forno2.La spia termostato forno3.Manopola termostato4.Tasto TIMER5.Tasto DUR
IT5! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che re
6ITPosizionamento e livellamento! È possibile installare l’apparecchio di fianco a mobili che non superino in altezza il piano di lavoro. ! Assicurars
IT7Allacciamento gas con tubo flessibile in gommaVerificare che il tubo risponda alle norme UNI-CIG 7140 in vigore. Il diametro interno del tubo deve
8IT\5. Effettuata la regolazione, ripristinate i sigilli posti sui by-pass con ceralacca o materiali equivalenti.! Nel caso dei gas liquidi, la vite d
IT9DATI TECNICI Dimensio ni Forno HxLxP 32,4x43,5x41,3 cm Volume lt. 59Dimensio ni util i del ca ssetto scald aviv ande larghezza cm 42 profondità
Commentaires sur ces manuels