Indesit KN3G76SA(W)/HU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Micro-ondes Indesit KN3G76SA(W)/HU. Indesit KN3G76SA(W)/HU Instruction for Use [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Control Panel,1
Description of the appliance-Overall view,2
Installation,3
Start-up and use,7
Cooking modes,8
Precautions and tips,12
Care and maintenance,13
Assistance,13
KN3G76SA/HU
HU
Magyar
Használati útmutató
tűzhely és a sütő
Tartalomjegyzék
Használati útmutató,1
A készülék leírása- Kezelőpanel,1
A készülék leírása- A készülék áttekintése,2
Üzembe helyezés,14
Bekapcsolás és használat,18
A főzőlap használata,19
Óvintézkedések és tanácsok,23
Karbantartás és ápolás,24
Szerviz,24
EE
Eesti keeles
Kasutusjuhend
PLIIT JA AHI
Sisukord
Kasutusjuhend,1
Seadme kirjeldus - Juhtpaneel,1
Seadme kirjeldus - Ülevaade,2
Paigaldamine,25
Esmakäitamine ja kasutamine, 29
Pliidi kasutamine,30
Ettevaatusabinőud ja soovitused, 34
Hooldus,35
Klienditugi,35
8
7
6
5
1
2
4
3
Description of the appliance
Control panel
GB
1.Electronic cooking programmer
2.TIMER button
3.COOKING TIME button
4.COOKING END TIME button
5.THERMOSTAT knob
6.THERMOSTAT indicator light
7.SELECTOR knob
8.Hob BURNER control knob
A készülék leírása
Kezelőpanel
HU
1.Elektronikus sütés programozó
2.Gomb Időmérő órával és perccel
3.Gomb a sütési időtartam
4.Gomb a sütés vége.
5.Hőmérséklet szabályzó gomb-Termosztát
6.Hőmérséklet ellenőrző lámpa
7.Választó gomb
8.A tűzhely gázégőinek vezérlő gombjai
HU
Seadme kirjeldus
Juhtpaneel
EE
1.Elektrooniline küpsetusprogrammeerija
2.TAIMERI nupp
3.KÜPSETUSAJA nupp
4.KÜPSETUSE LŐPUAJA nupp
5.TERMOSTAADI nupp
6.TERMOSTAADI näidikutuli
7.VALIKUlüliti
8.PŐLETITE reguleernupp
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1

EnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Control Panel,1Description of the appliance

Page 2

10GBCancelling a previously set cooking programmePress the COOKING TIME button and the COOKING END TIME simultaneously.Correcting or cancelling pre

Page 3 - Installation

GB11Oven cooking advice table CookingmodesFoods Weight(in kg)Rack positionPreheatingtime(min)RecommendedtemperatureCookingtime(minutes)ConvectionOvenD

Page 4 - Gas connection

12GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Page 5

GB13Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never

Page 6

14HU! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, győz

Page 7 - Start-up and use

15HUEz a távolság akár 700 mm is lehet, ha a fali bútor nem gyúlékony (lásd ábra); • ne tegyen függönyt a tűzhely mögé, illetve a tűzhely 200 mm-es

Page 8 - 8 with the knob, the

16HU! Amennyiben a fenti feltételek közül egy vagy több feltétel nem teljesülhet, vagy ha a tűzhelyet a 2. osztály – 1. alosztály előírásai szerint he

Page 9 - - button

17HUA gázégők és a fúvókák jellemző adataiFIGYELEM! Ha felmelegedik, az üvegtető széttörhet.Mielőtt lehajtaná, kapcsolja ki az összes égőfejet, illetv

Page 10

18HUBekapcsolás és használatA főzőlap használataAz égőfej meggyújtásaA GÁZÉGŐ tekerőgombjainál a gombhoz tartozó gázégőt tele kör jelzi. A főzőlap tet

Page 11

19HU GRATINÍROZÁS programHőmérséklet: igény szerint 50 °C és 200 °C között.Bekapcsol a felső fűtőszál és működni kezd a ventilátor és a forgónyárs (h

Page 12 - Precautions and tips

21 Hob burner2 Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7 Glass Cover *(Available only on certain models) 8.Co

Page 13 - Care and maintenance

20HUHangjelzés hangerejének beállításaAz óra beállításának kiválasztása és megerősítése után a s gombbal be lehet állítani az ébresztőóra hangjelzésén

Page 14 - Beszerelés

21HUProgramozott működés esetén a sütés végét a sütés készülék által beállított kezdeténél korábbi időpontra nem lehet állítani. N3. Amennyiben a gomb

Page 15 - Gázbekötés

22HUSütési táblázat Program Étel Súly (Kg) Sütő aljától számított magassági szint Előmelegítési idő (perc) Ajánlott hőmérséklet Sütési idő (perc) Hagy

Page 16 - Átállítás más gáztípusra

23HUÓvintézkedések és tanácsok ! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva.E fi gyelmeztetéseket biztonsági

Page 17 - Alsó tárolótér

24HUÁramtalanításMinden művelet előtt áramtalanítsa a készüléket.A készülék tisztítása! A készülék tisztításához soha ne használjon gőztisztítót vagy

Page 18 - Bekapcsolás és használat

ET25Paigaldamine! Enne uue seadme kasutama hakkamist lugege kasutusjuhend pőhjalikult läbi. See sisaldab olulist teavet seadme ohutu paigaldamise ja k

Page 19 - Sütési programok

26ETHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• ärge pange kardinaid pliidi taha. Kardinad peavad jääma vähe

Page 20 - v és a

ET27!Kui kas või ühte neist ülaltoodud nõuetest ei ole võimalik täita või kui pliit paigaldatakse vastavalt 2. klassi 1. alamklassi (kahe kapi vahele

Page 21

28ETPőletite ja düüside andmete tabel SSRAHOIATUS! Kuumenemisel vőib klaas-kaas puruneda. Enne kaane sulgem-ist lülitage kőik pőletid ja elektrilised

Page 22 - Sütési táblázat

ET29Pliidi kasutamineGaasipőletite süütamineIgal PŐLETINUPUL on täisring, mis näitab vastava pőleti leegi tugevust.Pőleti süütamiseks:1. Pange pőleti

Page 23 - Óvintézkedések és tanácsok

GB3! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install

Page 24 - Karbantartás és ápolás

30ETnurgaalad on nüüd kuumad.See grillimisrežiim on ideaalne ühtlaselt pruuni pealispinna saavutamiseks.GRATÄÄNI REŽIIMTemperatuur:mis tahes temperatu

Page 25 - Paigaldamine

ET31Küpsetamise planeerimine elektroonilise programmeerija* abilKella seadminePärast seadme ühendamist vooluvőrku vői pärast elektrikatkestust lähtest

Page 26 - Gaasiühendus

32ETprogrammeerida küpsetamise lőpuaega, mis on enne programmeeritud küpsetusaega.4. Vajutage nupule END COOKING TIME .5.Nelja sekundi jooksul pärast

Page 27

ET33Soovitused ahjus küpsetamiseks Küpsetusrežiimid Toit Kaal (kg) Resti asend Eelsoojendusaeg (min) Soovituslik temperatuur Valmistamisaeg (min) Ko

Page 28 - KN3G76SA/HU

34ETSelle seadme välja töötamisel ja tootmisel on järgitud rahvusvahelisi ohutusstandardeid.Ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnőuded hoolikalt

Page 29 - Käitamine ja kasutamine

ET35Hooldus Seadme välja lülitamineEnne mis tahes hooldus- vői puhastustööde tegemist ühendage seade vooluvőrgust välja.Seadme puhastamine! Ärge kasut

Page 30 - Küpsetusrežiimid

36ET11/2011 - 195091100.01XEROX FABRIANO

Page 31

4GB• If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. Th

Page 32

GB5• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends

Page 33

6GBTable of burner and nozzle specifications WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates

Page 34 - Ettevaatusabinőud ja

GB7Start-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burne

Page 35 - Hooldus

8GB DOUBLE GRILL modeTemperature: Max.This provides a larger grill than the normal grill setting and has an innovative design that improves cooking e

Page 36 - XEROX FABRIANO

GB9The time may be displayed by pressing the v button, and the n symbol indicates that the timer function has been set. After approximately 7 seconds,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire